Du brauchst dich jetzt nicht mehr zu bemühen, die Sache ist überdies erledigt.
你現在用不著再去花力氣,這件事反正已經解決了。
Du brauchst dich jetzt nicht mehr zu bemühen, die Sache ist überdies erledigt.
你現在用不著再去花力氣,這件事反正已經解決了。
Senden Sie mir bitte überdies noch das Foto.
此外還請您把那張照片寄給我。
Es sei überdies sofort versorgt worden.
這反正很快會得到供應。
Wir werden überdies verbesserte Ans?tze zur Umstrukturierung staatlicher Schulden auf der Basis bestehender Rahmenvorgaben und Grunds?tze, einer breiten Beteiligung von Gl?ubigern und Schuldnern und vergleichbaren Lastenanteilen unter den Gl?ubigern erkunden.
我們還要探討按現有框架和原則在在債權人和債務人普遍參與和債權人分擔相同負擔的基礎上,完善主權債務重
的方式。
Sollen überdies die Grunds?tze der Schutzverantwortung in vollem Umfang wirksam werden und Bestand haben, müssen sie in jede Kultur und Gesellschaft ohne Z?gern und ohne Bedingungen eingebunden werden, als Ausdruck nicht nur globaler, sondern auch lokaler Werte und Normen.
此外,與保護責任有關的各項原則如要充分有效且可持續,就必須不僅反映為全球的價值觀和標準,而且反映為地方的價值觀和標準,無保留、無條件地融入每一個文化和社會。
Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3?Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergr?bt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von W?hlern unternommen.
阿富汗境內缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境內大約300萬阿富汗難民、以

國內流離失所者未能回返的一個重要原因,而且還損害了政治進程,極端分子蓄意破壞選民登記運動就是個例子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。