Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他講
話如此有說服力,以致我
得
對他表示相信。
。令人信服
。有
才
。
,符合邏輯
;
,可信
,可靠
;
,給人印象深刻
;
;可靠
;值得信賴
;
,明顯
,易懂
;
;
,卓越
,超群
;
,動人
,招人喜歡
;
,和諧
;
,可領會
;
,杰出
,出眾
;
;Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他講
話如此有說服力,以致我
得
對他表示相信。
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
這本小說(這出戲)具有強烈
(令人信服
)表現力。
Er sprach so überzeugend,da? ich nicht umhinkonnte,ihm Glauben zu schenken.
他將
話如此有說服力,以致我
得
對他表示相信。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Ver?nderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小組關于改革
建議切實可行,言之有理。
Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verst?rkt, werden sie noch überzeugender sein.
如果會員國同時采取一致
外交措施,這些信息就會
增加效應,更有說服力。
Die Entscheidungen des Rates waren h?ufig nicht konsistent und überzeugend genug und gingen nicht voll auf die realen Sicherheitsbedürfnisse von Staaten und Menschen ein.
安理會
決定常常缺少連貫性,缺乏說服力,

全滿足國家和人類真實
安全需求。
Wir müssen bewusster gemeinsam handeln, das Meiste aus unseren komparativen Vorteilen machen und zusammen ein System von Anreizen prüfen, das Pr?ventivma?nahmen zu einer überzeugenderen Alternative werden l?sst.
我們必須更有目
地共同行動,盡量利用我們
相對優勢,共同設想一個獎勵系統,使預防行動成為一個更有吸引力
選擇。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verst??en von Staaten viel st?rker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我們認為,制約國家違約行為
法律和規范框架遠比針對非國家行為者
框架強大
多,因此我們并
認為這一反對意見十分令人信服。
Trotz der überzeugenden Beweise dafür, dass auf diese Weise Ressourcen freigesetzt werden, die für die Millenniums-Entwicklungsziele von entscheidender Bedeutung sind, liegt dieser Betrag immer noch weit unter dem, was n?tig ist.
然而,盡管有確鑿證據顯示,這樣做騰出了對千年發展目標至為重要
資源,但它遠未達到所需數額。
Die Rechtswissenschaftler wissen dies, aber es ist ein gro?er Unterschied, ob wir über eine solche Liste vereinzelter übereinkommen und wenig bekannte Bestimmungen in anderen Vertr?gen verfügen oder über einen von allen verstandenen, überzeugenden Regelungsrahmen für den Fragenkomplex des Terrorismus.
法學家們知道這些,但是,這一分散
公約名單和鮮為人知
其他條約規定與眾所周知、頗受關注
規范框架之間有著明顯
區別,而圍繞恐怖主義問題
應當是后者。
Dieser Vorschlag ist meiner Ansicht nach moralisch überzeugend, und ich fordere die führenden Politiker der Welt nachdrücklich auf, ihn gemeinsam zu unterstützen und noch vor dem Ende der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes übereinkommen über den Terrorismus zu schlie?en.
我認為,這項提議具有明確
道德力量,因此,我強烈敦促世界各國領導人共同支持這一提議,在大會第六十屆會議結束之前締結一項關于恐怖主義
全面公約。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。