Ferner vollziehen sich in manchen übergangsl?ndern die wirtschaftlichen Reformen nur langsam, und die soziale Absicherung ist schw?cher geworden.
而且,在許多轉型期經濟國家,經濟改革速度緩慢,社
保障安排受到削弱。
Ferner vollziehen sich in manchen übergangsl?ndern die wirtschaftlichen Reformen nur langsam, und die soziale Absicherung ist schw?cher geworden.
而且,在許多轉型期經濟國家,經濟改革速度緩慢,社
保障安排受到削弱。
Diese überprüfung wird gegenw?rtig durchgeführt und konzentriert sich auf Lenkungsstrukturen, Anlageziele, Kategorien von Verm?genswerten, Absicherung von Wechselkursrisiken, Aktiv-Passiv-Management, strategische Portfoliostrukturierung, Vergleichsportfolios (Benchmarking), Informationstechnologie-Infrastruktur, Verwendung eines zentralen Registerführers, Immobilienverwaltung und Personalausstattung.
此項審查工作正在進行中,

管理架構、投資目標、資產類別、貨幣套期保值交易、資產負債管理、戰略性資產分配、基準參照、信息技術基礎設施、總賬管理人的使用、房地產管理和人員配置。
Das Hauptziel von Rentensystemen ist die soziale Absicherung, aber wenn es sich um Systeme mit Kapitaldeckung handelt, k?nnen sie auch eine Quelle von Ersparnissen darstellen.
養恤金
劃的主要目的
社
保障,但
這些
劃也可以成為儲蓄的來源。
Auch die Notwendigkeit, neue Besch?ftigungsm?glichkeiten sowie Anreize für Arbeitslose oder Unterbesch?ftigte zu schaffen, eine Absicherung vor neuen sozialen Problemen bereitzustellen und den spezifischen Bedürfnissen benachteiligter und marginalisierter Bev?lkerungsgruppen Rechnung zu tragen, zog Ver?nderungen in den Sozialschutzsystemen nach sich.
此外,各種需要,如必須創造新的就業機
,向失業者或未充分就業者提供激勵措施,處理新的社

,以及應付處境不利和邊際化人口的具體需要等,已促使對社
保護制度進行改革。
In mehreren L?ndern erfolgte aus unterschiedlichen Gründen eine Verschiebung bei den Modalit?ten der Sozialschutzfinanzierung weg von einer universellen, vom Staat bereitgestellten Absicherung hin zu einer gezielten einkommensorientierten Hilfe. Zu den genannten Gründen geh?ren stagnierende oder rückl?ufige ?ffentliche Einnahmen, die Notwendigkeit, Steuerdefizite abzubauen, beziehungsweise ver?nderte Priorit?ten bei den Staatsausgaben.
在若干國家,社
保護資金籌措方式已發生變化,從由政府提供的全民保護轉變為按收入提供目標明確的援助,其原因很多,包括公共收入停滯或減少,必須減少財政赤字以及公共支出的優先項目的不斷變化等。
Für die gro?e und wachsende Zahl der Armen in den St?dten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbek?mpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.
對人數眾多且日益增加的城市貧民來說,在改進獲得土地保有權的保障、社區率先建造體面的住房并支持城市規劃的同時,需要提供能源、交通、污染控制和廢物處理等核心基礎設施服務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀
;若發現
,歡迎向我們指正。