Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.
由于戰勝
自然災害,人民群眾得到
新的鼓舞。
;
,
作;Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.
由于戰勝
自然災害,人民群眾得到
新的鼓舞。
Die Landwirtschaft(Die Industrie) erhielt starken Auftrieb.
農業(工業)欣欣向榮。
Eine Zunahme des Handels und der ausl?ndischen Direktinvestitionen k?nnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Ma?e zur Schaffung von Arbeitspl?tzen beitragen.
加貿易和外國直接投資可促進經濟
長,也是就業的重要來源。
In den vergangenen Jahren erhielt die Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats durch die Einführung eines Tagungsteils auf hoher Ebene bei seinen ordentlichen Jahrestagungen erheblichen Auftrieb.
過去幾年,因其年度

加
高級別部分,經社理事
的工作得到大幅度振
。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu sp?t, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden f?rdern und Gewalt abwenden k?nnen, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
即使面臨潛在的迫在眉睫的危機,大力推動促進和平和避免暴力的國家規范和機構仍不算太晚。
Er würdigt die Initiativen, die Premierminister Charles Konan Banny in Zusammenarbeit mit Pr?sident Laurent Gbagbo ergriffen hat und die dem Friedensprozess neuen Auftrieb gaben, und spricht ihm erneut seine uneingeschr?nkte Unterstützung aus.
安理
贊揚夏爾·科南·班尼總理同洛朗·巴博總統合作提出倡議,為和平進程注入
新的動力,并重申對他的全力支持。
Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.
聯合國還堅定地迎接
全球化時代發展問題的挑戰,制訂
千年發展目標作為未來十五年共同發展議程,強有力地推動防治艾滋病大流
病,以及產生
支助聯合國種種事業的新伙伴關系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。