Steuerwettbewerb gew?hrt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
稅收競爭保證了多樣性,選擇性,效率和創新。
Steuerwettbewerb gew?hrt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
稅收競爭保證了多樣性,選擇性,效率和創新。
Gr??ere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung f?rdern.
促進提高社會發展資源的使用效率和效益。
Wir begrü?en die Anstrengungen zur Verbesserung der Effizienz, Koh?renz und Wirksamkeit des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen.
我們歡迎為提高聯合國發展系統的效率、一致性和成效所做的努
。
Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.
我們保證提高聯合國的實際作用、效
、效率、問責度和公信
。
Die Region k?nne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ?kologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

域如果不提高其發展模式的生態效率和社會平等,則無法在
來保持其經濟增長。
Sie betonten die Notwendigkeit verst?rkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ?kologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.
他們強調,在可持續發展的經濟、社會和環

要更全
地整合起來,提高效率和加強協調。
Gegenstand: Wirksamkeit und Effizienz der Programmdurchführung und der internen Kontrollen des Einsatzes der Ressourcen
評價
案執行和資源利用內部管制的效
和效率。
Auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze leitete das AIAD eine Wirtschaftlichkeitsprüfung ein, um die Wirksamkeit und Effizienz der Zivilpolizeimissionen zu überprüfen.
應維持和平行動部要求,監督廳進行了管理審計,以審查民警行動的效
和效率。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen, um sicherzustellen, dass die gemieteten Immobilien unter gebührender Berücksichtigung von Wirtschaftlichkeit und Effizienz verwaltet werden
評估是否存在足夠的控制以確保租用的產業獲得經濟和有效的管理。
Die j?hrlichen Beschaffungspl?ne der Feldbüros des UNHCR waren weder umfassend genug noch wurden sie rechtzeitig ausgearbeitet, sodass keine Effizienz gew?hrleistet war.
對難民署外地辦事處來說,年度采購計劃不夠全
,而且也未能及時制定計劃,無法確保效率。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gew?hrleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu f?rdern.
需要這樣一種戰略來保證成本效用,并促進特派團的連貫性和工作人員的士氣。
Die unmittelbare Wirkung der Evaluierung bestand darin, die überlegungen der Mitgliedstaaten zur Effizienz und Wirksamkeit der T?tigkeiten der Hauptabteilung zu erleichtern.
這一評價立即產生的影響是推動會員國對維和部各項行動的效率和效
作出反應。
Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen zusammen, um die Effizienz der Strafverfolgung zu gew?hrleisten.
有關締約國應當相互合作,特別是在程序和證據
,以確保這類起訴的效率。
Das System der Vereinten Nationen muss nach gr??erer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ?kologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.
聯合國系統必須
求在可持續發展的經濟、社會和環

更全
地整合起來,提高效率和加強協調。
Das AIAD empfahl, die Effizienz der überprüfungsfunktion des Ausschusses durch eine Erh?hung der gegenw?rtigen Prüfungsschwelle von 200.000?Dollar auf mindestens 500.000?Dollar zu steigern.
監督廳建議,應當
目前的審查起始額從20萬美元提高到至少50萬美元,以提高委員會的審查職能的效率。
Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe und auf Familienzulage
評估為管理和實施教育補助金和扶養津貼待遇采取的內部控制措施是否適度、有效用和效率。
Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Heimaturlaub und auf Mietzuschuss
評估為管理和實施回籍假和房租補貼待遇采取的內部控制措施是否適度、有效用和效率。
Gegenstand: Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Einsatzes der Flugzeugflotte, Effizienz und Wirksamkeit der Luftoperationen sowie Einhaltung der einschl?gigen Verfahren, Vorschriften und Regeln
確定機隊的使用是否安全和合乎經濟;空中業務是否提供切實有效的服務,并符合相關程序、條例和細則。
Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine st?rkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu f?rdern.
會議還要求各國電網互聯,以提高效率并促進更多使用可再生能源。
Darüber hinaus werden in dem Bericht neue Initiativen zur Steigerung der Wirksamkeit und Effizienz einer unabh?ngigen internen Aufsicht bei den Vereinten Nationen vorgestellt.
此外,報告還提出一些新舉措,以加強聯合國獨立內部監督的效率和功效。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。