Geb?ude,Maschinen und sonstige Einrichtungen geh?ren zu den Grundmitteln.
房屋、機(jī)器以及其 他一些設(shè)備屬于固定資產(chǎn)。
Geb?ude,Maschinen und sonstige Einrichtungen geh?ren zu den Grundmitteln.
房屋、機(jī)器以及其 他一些設(shè)備屬于固定資產(chǎn)。
Nach Auffassung des AIAD w?re es m?glich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
監(jiān)督廳認(rèn)為,向可能提出
求的機(jī)構(gòu)提供服務(wù)是可行的。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
這些社會設(shè)施值得贊賞。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
這些風(fēng)險領(lǐng)域,其它實(shí)體內(nèi)可能也有,因此,聯(lián)合國須在全系統(tǒng)加以應(yīng)對。
Mehrere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben verst?rkte Ma?nahmen zur Einbindung der Klimafrage in ihre Entwicklungs- und Armutsminderungsstrategien unternommen.
有幾個聯(lián)合國機(jī)構(gòu)已加緊行動,將氣候問題納入其發(fā)展進(jìn)程


略之中。
Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -t?tigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.
聯(lián)合國其他機(jī)構(gòu)也逐漸在這個國際
略框架內(nèi)制訂實(shí)質(zhì)性
災(zāi)方案
活動。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我們需

間社會、各種基金會、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、媒體、工會
私營部門形成更緊密的聯(lián)系。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
這項(xiàng)工作應(yīng)該借助聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署等現(xiàn)有機(jī)構(gòu)以及各條約機(jī)構(gòu)
專門機(jī)構(gòu)進(jìn)行。
Insbesondere haben sie unabh?ngig von jedem Verd?chtigen und den Einrichtungen oder Beh?rden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成員尤應(yīng)獨(dú)立于任何涉嫌實(shí)施此種行為的人及其可能服務(wù)的機(jī)構(gòu)或機(jī)關(guān)。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gew?hrt.
聯(lián)合國阿富汗援助團(tuán)
聯(lián)合國的其他實(shí)體一直在為這些委員會提供重
支助。
13. ersucht den Generalsekret?r, dem Ad-hoc-Ausschuss die erforderlichen Einrichtungen und Ressourcen zur Unterstützung sei ner Arbeit zur Verfügung zu stellen.
請秘書長向特設(shè)委員會提供必
的設(shè)施
資源以支持其工作。
Der sektorale Charakter dieser Rechtsinstrumente und die Zersplitterung der Einrichtungen zur überwachung ihrer Umsetzung erschweren die Ergreifung wirksamer durchg?ngiger Ma?nahmen.
這些法律文書按部門分類,文書執(zhí)行監(jiān)測機(jī)制零散,加大了整個領(lǐng)域作出有效反應(yīng)的難度。
Au?erdem gilt es sicherzustellen, dass auch die Ausweitung des Zugangs zu sauberem Trinkwasser und sanit?ren Einrichtungen Teil der Entwicklungsstrategien ist.
還有必
確保將改善安全飲用水
衛(wèi)生設(shè)備的供應(yīng)納入發(fā)展
略。
Irak wird sowohl am internationalen Flughafen Saddam als auch am Luftwaffenstützpunkt Rasheed die notwendigen R?umlichkeiten und Einrichtungen zur Unterstützung bereitstellen.
伊拉克將在薩達(dá)姆國際機(jī)場
拉希德空軍基地提供必
的支助房地
設(shè)施。
Angesichts der Fragmentierung der Fonds, Programme und Einrichtungen der Vereinten Nationen ist dies selbst in den besten Zeiten eine schwierige Aufgabe.
而聯(lián)合國各基金、規(guī)劃署
機(jī)構(gòu)分頭行事,因而即便在最好的時機(jī),也很難提出這一建議。
Viele Staaten ben?tigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.
會員國為其會議
求提供背景資料
文件、設(shè)施
口譯服務(wù),
求提供關(guān)于審議情況
決定的報告
記錄。
Der Kurs soll von interessierten Regierungen, internationalen Organisationen und Institutionen entwickelt und angeboten werden, die über die erforderlichen Fachkenntnisse und Einrichtungen verfügen.
課程將由對此感興趣并且擁有所需的專門知識
設(shè)施的政府、國際組織
機(jī)構(gòu)編訂
提供。
Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.
聯(lián)合國還須激勵研究中心
學(xué)術(shù)界支助法治援助方面的應(yīng)用研究并提供獎學(xué)金。
Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanit?ren Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.
《準(zhǔn)則》已經(jīng)分發(fā)給參與人道主義工作方方面面的行為人,以便在實(shí)地加以實(shí)施,人員培訓(xùn)工作也在進(jìn)行。
Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.
聯(lián)合國系統(tǒng)各機(jī)構(gòu)已參與了其中許多伙伴關(guān)系,并為其承諾提供大量資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net