日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Entsch?digung

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Entsch?digung 專八

Ent·sch?·di·gung 發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[die] -en
① →entsch?digen
款,補
近義詞:
Belohnung,  Belohnung,  Abgeordnetenentsch?digung,  Tagegeld,  Ausgleich
聯想詞
Schadenersatz;Schadensersatz;Wiedergutmachung,補;Kompensation;Erstattung,退款;Schmerzensgeld金,痛苦費;Rückerstattung還,付,歸還,報銷;entsch?digt;Abfindung,補金,損失費;Gegenleistung做相對應事,報答,報;Vergütung薪資,報酬,工資;
【汽
f
www.francochinois.com 版 權 所 有

Er stellt fest, dass jede Entsch?digung Teil einer umfassenden und dauerhaften L?sung sein sollte.

安理會指出任何都應成為全面持久解決辦法一部分。

Dies l?sst die Verwendung dieser Informationen in Strafverfahren wegen einer Straftat des Verschwindenlassens und die Ausübung des Rechts auf Entsch?digung unberührt.

這一規定不影響在審理強迫失蹤罪刑事訴訟中,在行使獲得權過程中使用這些資料。

Soweit zutreffend, wird die Entsch?digung von dem Gericht festgesetzt und von den Vereinten Nationen oder gegebenenfalls den gem?? Artikel 14 teilnehmenden Sonderorganisationen gezahlt.

對于所有適用案件,數額應由法庭決定,并由聯合國給付,由根據第14條參加專門機構給付。

Nach Auffassung des Bereichs Rechtsangelegenheiten sollte das AIAD lediglich prüfen, wie die Beir?te die H?he der Entsch?digungen kalkulieren, die sie dann zur Auszahlung empfehlen.

法律事務廳認為,監督廳唯一適當作用是對各小組后來建議支付計算方式進行審計。

Jeder Vertragsstaat gew?hrleistet den Opfern des Verschwindenlassens in seiner Rechtsordnung das Recht auf Wiedergutmachung und auf umgehende, gerechte und angemessene Entsch?digung.

四、 各締約國應在其法律制度范圍內,確保強迫失蹤受害人有權取得補救和及時、公正和充分

Wird eine Sache zurückverwiesen, so kann das Gericht für einen durch die Verfahrensverz?gerung verursachten Schaden die Zahlung einer Entsch?digung an den Kl?ger anordnen, deren H?he drei Monate des Nettogrundgehalts nicht übersteigen darf.

對于案件,法庭得命令對申請人因程序稽延所受損害給付,其數額以不超過申請人三個月基薪凈額為度。

Im Falle umfassender Wirtschaftssanktionen sind Bedenken über ihre negativen Auswirkungen auf Zivilpersonen und auf Nachbarstaaten geltend gemacht worden, deren Handelsbeziehungen durch die Sanktionen gesch?digt werden, die für die entstandenen Nachteile jedoch keinerlei Entsch?digung erhalten.

就全面經濟制裁而言,人們已表示關切制裁對平民以及對鄰國不利影響,這些國家貿易受制裁損害,但卻得不到任何

Zu diesen Anliegen geh?ren die Weiterentwicklung und St?rkung, im Rahmen geeigneter Foren, von internationalen Regulierungssystemen zur Verbesserung der Sicherheit, der Offenlegung, der Haftung, der Gefahrenabwehr und der Entsch?digungen im Zusammenhang mit einem solchen Transport.

這包括在主管機構范圍內進一步展和加強國際管制制度,增強此類運輸安全、披露、責任、安保和

Die mit Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats eingerichtete Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen ist ein Nebenorgan des Rates und hat den Auftrag, Antr?ge auf Entsch?digung für die aus der Invasion und Besetzung Kuwaits durch Irak resultierenden Sch?den zu bearbeiten und die entsprechenden Zahlungen zu leisten.

根據安全理事會第687(1991)號決議成立聯合國委員會(委員會)是安理會一個附屬機構,其職能是處理與伊拉克侵犯和占領科威特造成損失有關要求并支付款。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Befriedigung davon Kenntnis, dass das Abkommen von Algier Mechanismen für die Festlegung und Markierung des Verlaufs der gemeinsamen Grenze und die Behandlung von Schadenersatzansprüchen und Entsch?digung enth?lt und dass die Parteien in diesen Angelegenheiten mit dem Generalsekret?r gem?? dem vereinbarten Zeitplan zusammenarbeiten.

“安全理事會滿意地注意到《阿爾及爾協定》定有劃定和標定共同邊界機制和解決索要求和機制,雙方正在按照商定時間表同秘書長合作處理這些問題。

Eine Umsiedlung darf nur mit freiwilliger und in Kenntnis der Sachlage erteilter vorheriger Zustimmung der betroffenen indigenen V?lker und nach Vereinbarung einer gerechten und fairen Entsch?digung stattfinden, wobei nach M?glichkeit eine Option auf Rückkehr bestehen muss.

未經有關土著民族自由、事先和知情同意,未事先就公正和公平達成協定,未在可能情況下允許作出返選擇,不得遷移土著民族。

Das AIAD prüfte die Bearbeitung ausgew?hlter Ansprüche bei der Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen und kam zu dem Schluss, dass bei der Bewertung und Verifizierung der Ansprüche eine Reihe von M?ngeln bestanden, die zu einer überh?hten Entsch?digung der Antragsteller geführt hatten.

監督廳審計了聯合國委員會處理某些索要求,查明了評價和核實索要求中一些不足,造成對索過多。

Bei Verlust oder Besch?digung der Güter ist der Bef?rderer nicht verpflichtet, eine Entsch?digung zu zahlen, die über das in den Abs?tzen 1 und 2 Vorgesehene hinausgeht, es sei denn, der Bef?rderer und der Absender haben vereinbart, die Entsch?digung in den Grenzen des Kapitels 16 auf andere Weise zu berechnen.

三、貨物生滅失損壞,承運人對超出本條第一款和第二款所規定額不負任何責任,除非承運人與托運人在第十六章限度內約定了不同計算方法。

Sofern die betroffenen V?lker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entsch?digung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualit?t, Gr??e und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entsch?digung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有關民族自愿另行同意,方式應為質量、面積和法律地位相等土地、領土和資源,貨幣其他適當補

Für die Haftung des Bef?rderers für Verlust oder Besch?digung der Güter oder versp?tete Ablieferung, die dadurch entstehen, dass er die Weisungen der verfügungsberechtigten Partei unter Verletzung seiner Pflicht nach Absatz?1 nicht befolgt, gelten die Artikel?17 bis 23 und für die H?he der vom Bef?rderer zu zahlenden Entsch?digung die Artikel?59 bis 61.

四、承運人違反本條第一款對其規定義務,未遵守控制方指示而造成貨物滅失、損壞遲延交付,承運人所負責任應根據第十七條至第二十三條確定,承運人應付額應根據第五十九條至第六十一條確定。

Gleichzeitig setzt das Gericht die H?he der Entsch?digung fest, die wegen des erlittenen Schadens an den Kl?ger zu entrichten ist, falls der Generalsekret?r binnen drei?ig Tagen nach Bekanntmachung des Urteils im Interesse der Vereinten Nationen entscheidet, den Kl?ger zu entsch?digen, ohne weitere Ma?nahmen in seiner Sache zu ergreifen, wobei die Entsch?digung zwei Jahre des Nettogrundgehalts des Kl?gers nicht überschreiten soll.

法庭應同時決定對申請人所受損害應付數額,秘書長于接獲判決通知三十日內,決定為聯合國利益著想,不再對申請人案件采取行動并向其給付時,即按此數額給付;但此項以不超過申請人兩年基薪凈額為度。

Indigene V?lker haben das Recht auf Wiedergutmachung, unter anderem durch Rückerstattung oder, wenn dies nicht m?glich ist, durch eine gerechte, faire und angemessene Entsch?digung, für das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben und die ohne ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung konfisziert, ihnen entzogen, besetzt, genutzt oder besch?digt wurden.

土著民族有權要求補他們歷來擁有以其他方式占有使用、但未經其自由、事先和知情同意而被沒收、奪走、占有、使用破壞土地、領土和資源,補辦法可包括歸還原物,在無法歸還原物情況下,應得到公正、合理和公平

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Entsch?digung 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
主站蜘蛛池模板: xxxxbbbb欧美残疾人| av一卡二卡| 国产精品午夜福利麻豆| 国内精品久久久久久| 无码国产偷倩在线播放| 亚洲成人av在线观看| 亚洲国产成人精品无码一区二区 | 未满十八18禁止免费无码网站| 蜜桃av一卡二卡三卡| 男同av| 国产一区二区在线观看我不卡| 色视频在线观看免费视频| 成人精品日本亚洲77777| 久久精品一区二区三区中文字幕| 亚洲AV一日韩| 九九国产在线观看| 亚洲全网成人资源在线观看| 人妻丰满熟妇无码区免费| 最近中文字幕免费mv在线视频| 日本亚洲欧洲无免费码在线| 国产又大又粗| 欧美 亚洲 日韩 国产| 国产麻豆精品在线观看| 国产国语老龄妇女a片| 欧美三级午夜理伦三级| 国产一区二区内射最近更新 | 99色色网| 人妻综合在线| 国产xxx| 久久99精品久久久久久婷婷2021 | 亚洲一页在线| 日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说| 国产亚洲精品美女久久久久| 久操资源站| 国产三区二区| 老司机aⅴ在线精品导航| 亚洲国产精品一区二区WWW| 亚洲精品92内射| 一区二区在线欧美日韩中文| 国产精品久久毛片av大全日韩| www.熟女|