Trotz dieser Trends gibt es bestimmte Entwicklungen, die ein Fundament für neue Fortschritte darstellen.
盡管存在這些趨勢,但是有些
態發展為將來
進展奠下基礎。
Trotz dieser Trends gibt es bestimmte Entwicklungen, die ein Fundament für neue Fortschritte darstellen.
盡管存在這些趨勢,但是有些
態發展為將來
進展奠下基礎。
In Osttimor fanden im letzten Jahr au?erordentliche Entwicklungen statt.
過去一年,東帝汶發生了不尋常
態發展。
Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.
這些
態發展進一步耗費現有
有限資源。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,安全理
會變化緩慢。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die H?nde fallen.
最近
件突出說明
規模

武器會落入恐怖分子之手
潛在威脅。
Ungeachtet dieser positiven Entwicklungen sind die besonderen Bedürfnisse Afrikas in ihrem Umfang nach wie vor überw?ltigend.
盡管有這些積極
發展,但非洲
特殊需要之多之
,仍然令人
驚。
Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen k?nnte der Sicherheitsrat vielleicht erw?gen, diese jüngsten ?nderungen seiner Praxis zu kodifizieren.
鑒于這些令人鼓舞
發展,安全理
會不妨考慮將它最近在實踐中
變化整理成文字。
Diese bedeutsamen Entwicklungen er?ffnen neue M?glichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
這些意義重

態發展創造了新
機遇,為此需要重新聚焦于所有各方
責任。
Die Entwicklungen des vergangenen Jahres lassen erkennen, dass die strukturschw?chsten L?ndergruppen weiterhin von der Weltwirtschaft ausgegrenzt sind.
過去一年
情況發展顯示,最脆弱
國家群體在全球經濟中仍處于邊緣地位。
Diese Entwicklungen sind Zeichen eines spektakul?ren Verfalls der lokalen und globalen Kapazit?ten auf dem Gebiet der ?ffentlichen Gesundheit.
這些趨勢表明地方和全球公共保健能力都急劇下降。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理會注意到克羅地亞和盧旺達分別同前南問題國際法庭和盧旺達問題國際法庭進行合作
情況。
Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen dieser Entwicklungen und fordert eine rasche und angemessene Regelung dieses Vorfalls.
安全理
會對這些
態產生
影響表示關切,呼吁迅速、適當地處理這一
件。
Er begrü?t die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europ?ischen Union.
安理會欣見聯合國、非洲聯盟和歐洲聯盟之間合作
近期發展。
Zu den ermutigenden Entwicklungen, die sich im letzten Jahr vollzogen haben, geh?rt die Verbesserung der Finanzlage der Vereinten Nationen.
在過去一年,一個令人鼓舞
發展是聯合國
財務狀況得到改善。
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die humanit?ren Auswirkungen dieser Entwicklungen und die den humanit?ren Eins?tzen in Darfur auferlegten Einschr?nkungen.
“安全理
會對這些
態發展造成
人道主義影響和達爾富爾境內
人道主義工作受到
限制深表關切。
All dies sind begrü?enswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegef?higkeit zu unterstützen.
這些都是令人歡迎
發展,并表明會員國支持加強聯合國組織快速部署
能力。
Wir erkennen an, dass die derzeitigen Entwicklungen und Umst?nde von uns verlangen, umgehend einen Konsens über die gro?en Bedrohungen und Herausforderungen zu schaffen.
我們認識到,當前
態發展和局勢環境要求我們緊急就主要
威脅和挑戰達成共識。
Den Teams kommt eine wichtige Rolle dabei zu, die Missionsleitung über einschl?gige Entwicklungen im Zusammenhang mit Verhaltens- und Disziplinfragen in der Mission zu unterrichten.
這些小組是確保特派團管理層了解特派團在行為和紀律問題上有關情況
重要工具。
In Sudan haben positive politische Entwicklungen M?glichkeiten für die letztendliche Rückkehr von Millionen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in den südlichen Teil des Landes er?ffnet.
在蘇丹,由于政治方面出現積極發展,數百萬難民和境內流離失所者有可能最終返回蘇丹南部地區。
Positive politische Entwicklungen trugen zu einer Verbesserung der humanit?ren Bedingungen bei oder schufen zumindest die Voraussetzungen für erweiterte humanit?re Hilfe in einer Reihe von Konfliktzonen.
積極
政治
態發展有助于改善人道主義狀況,而且至少已為在一些沖突區域擴
人道主義援助創造條件。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。