In zwei Extremf?llen wurden VN-Eins?tze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Beh?rden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsf?hig waren.
在兩個
的
況下,因地方當局不存在或無法運作,而授予了聯合國行動執法和行政的權力。

事
。
場合。

況。

況In zwei Extremf?llen wurden VN-Eins?tze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Beh?rden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsf?hig waren.
在兩個
的
況下,因地方當局不存在或無法運作,而授予了聯合國行動執法和行政的權力。
Damit die Friedenssicherung und in Extremf?llen die Friedensdurchsetzung auch weiterhin ein wirksames und akzeptiertes Instrument der kollektiven Sicherheit sein kann, müssen mehr Friedenssicherungskr?fte zur Verfügung stehen.
要使維持和平,以
在
為罕見的
況下,實施和平,繼續成為集體安全一個有效并為人接受的工具,就必須增加
以充當維和人員的人數。
Wenn dies geschieht, kann kollektive internationale milit?rische Hilfe der sicherste Weg sein, die Staaten bei der Einhaltung ihrer Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu unterstützen und in Extremf?llen ihre effektive Souver?nit?t wiederherzustellen.
這樣
況出現時,國際集體軍事援助

支持國家履行與保護責任有關的義務并在

況下恢復其有效主權的最
靠的辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。