Er kennt nichts anderes als fressen und saufen.
他除了大吃大喝什么也不懂。

語)吃
)大吃, 吞食, 狼吞虎咽
)消耗, 耗費
)(在…上)咬, 蛀除一個洞, 吞噬掉一塊
)蔓延, 侵蝕, 腐蝕
)(心靈上)
磨, 嚙噬
磨著她的神經。
)鉆入, 鋸入, 銹入, 腐蝕Er kennt nichts anderes als fressen und saufen.
他除了大吃大喝什么也不懂。
Er hat an seinem Enkel einen Affen gefressen.
他非常喜愛他的外孫。
Würmer fra?en sich in das Holz hinein.
小蟲蛀進木頭。
Er fra? seine Wut in sich hinein.
他壓下了怒火。
Der ?rger frisst ihm an der Leber.
氣惱有損他的健康。
Die Pferde fra?en gierig den Hafer in sich hinein.
馬貪婪地吞食燕麥。
Die Tauben fressen mir aus der Hand.
鴿子從我手中啄食。
Die Raupen haben die B?ume kahl gefressen.
毛蟲把樹葉都吃光了。
Der Bohrer fra? sich nur langsam in den Stahl hinein.
鉆頭緩慢地鉆進鋼件。
Konzerne fressen die kleinen Unternehmen auf.
康采恩吞并小企業。
Die Raupen fra?en die Bl?tter ab.
毛蟲把葉子斗吃光了。
Die gro?er Fische fressen die kleinen.
大魚吃小魚。
Meine Kaninchen frisst gern Rüben.
我的兔子愛吃蘿卜。
Wer hat die Schokolade gefressen?
(野)誰偷吃了巧克力?
Hasen fressen gern M?hren.
兔子愛吃胡蘿卜。
Jetzt habeich es endlich gefressen!
(口)現在我終于明白(或懂)了!
Ihn fra? der Neid.
忌妒心
磨著他。
Das hat wohl die Katze gefressen?
(口)這怎么會不翼而飛呢?
Die Motten haben L?cher in die Kleider gefressen.
蛾子在衣服上咬了許多洞。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。