Die reichlichen Niederschl?ge erm?glichen hier den Anbau von Reis.
充沛的雨水使得這里能夠種植稻子。
詞:
想詞Die reichlichen Niederschl?ge erm?glichen hier den Anbau von Reis.
充沛的雨水使得這里能夠種植稻子。
Der Wetterbericht sagte leichte Niederschl?ge voraus.
天氣預報有小雨。
Die Mannschaft hat eine Niederschlage kassiert.
這個隊遭到失敗。
Morgen gibt es vereinzelte Niederschl?ge.
明天會有零星降雨。
Das Ergebnis dieser Prüfung wird in dem Reformbericht Niederschlag finden, den ich der Generalversammlung in diesem Herbst vorzulegen beabsichtige.
檢查結果將反應在我打算今
向大會提交的改革報告中。
Dennoch findet die Rhetorik von der internationalen Solidarit?t und Lastenteilung nur selten ihren Niederschlag in greifbarer Unterstützung für die von Flüchtlingsstr?men betroffenen Gebiete.
然而,有關國際團結和分擔責任的言辭很少轉變為對受難民影響地區的實際支持。
Grundwasser entsteht aus dem im Boden versickernden Niederschlag.
地下水來源于地面下滲的降水。
Dies sollte in den von den Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den Gebern verfolgten Politiken Niederschlag finden und in der langfristigen Politik und Finanzierung Vorrang erhalten.
這應在
合國、國際金融機構和捐助者的政策中得到體現,
應在制定長期政策和提供資金時得到優先考慮。
Jedes Unterprogramm enth?lt eine Beschreibung, in der alle mandatsm??igen T?tigkeiten ihren Niederschlag finden und in der die w?hrend des Planzeitraums zu erreichenden Ziele und Ergebnisse aufgeführt sind.
每項次級方案應包括一項說明,其中列出所有授權進行的活
,
定計劃期間應達成的各種目標和成果。
Ich war erfreut festzustellen, dass einige Ergebnisse des Stockholm-Prozesses über die Durchführung von zielgerichteten Sanktionen ihren Niederschlag in den erweiterten Berichtspflichten nach der Resolution 1455 (2003) des Sicherheitsrats fanden.
我高興地指出,執行目標明
的制裁斯德哥爾摩進程的一些調查結果已反映在安全理事會第1455(2003)號決議內載的加強匯報規定中。
Seit dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung zeichnet sich als ma?gebliche Tendenz ein wachsendes Engagement für die nachhaltige Entwicklung ab, das seinen Niederschlag in weiteren Umsetzungsma?nahmen und in der zunehmenden Vielfalt der Akteure findet.
可持續發展問題世界首腦會議以來出現的明顯趨勢是深化對可持續發展的承諾,其特征是采取進一步執行行
和各種行
者群體日益涌現。
Dies fand Niederschlag in der von der IAO verabschiedeten Erkl?rung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgema?nahmen sowie in dem einstimmig verabschiedeten übereinkommen der IAO über die Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit.
這反映在勞工組織通過《關于工作中的基本原則和權利宣言》及其后續行
,反映在《勞工組織關于禁止和立即消除最惡劣形式童工的第182號公約》獲得一致通過。
Friedensstifter, die die Beendigung eines Konflikts erreichen wollen, müssen mehr über die sich darbietenden Alternativen der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung wissen, damit deren Chancen wie auch deren Beschr?nkungen in allen Friedensvereinbarungen, an deren Durchführung die Vereinten Nationen mitwirken sollen, ihren Niederschlag finden.
為結束一項沖突而努力的調停人將需要更多地了解維持和平與建設和平的種種選擇,以便
合國參與實施的任何和平協定反映這些選擇的潛力和局限性。
Der Rat unterstreicht au?erdem die Notwendigkeit einer klaren Aufgabenbeschreibung und Aufgabenteilung unter allen an dem Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprozess beteiligten Akteuren, einschlie?lich der Organisationen und Programme der Vereinten Nationen, und unterstreicht, dass dieser Aspekt bei Bedarf in den Mandaten von Friedenssicherungseins?tzen seinen Niederschlag finden sollte.
安理會還強調,有必要在所有參與解除武裝、復員和重返社會進程的行
者,包括
合國各機構和規劃署之間明
界定任務和劃分責任,而且這一點在適當時也應反映在維持和平行
的任務規定中。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so gro?es Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umst?nden weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerst?rung).
那些說“可以”的人認為,有些威脅(例如持有核武器的恐怖分子)可能造成的危害是如此之大,不能坐等它們變成緊迫威脅,且早采取行
可能減少危害(例如,避免核武器交鋒,或避免反應堆被毀產生的放射性塵埃)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網資源自
生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。