Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
許可證明的頒發(fā)再也不和商談省市未來的地位有
。
區(qū);
區(qū);Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
許可證明的頒發(fā)再也不和商談省市未來的地位有
。
Der Gelbe Flu? durchflie?t mehrere Provinzen.
河流經(jīng)好幾個(gè)省。
Die Stra?e wurde nach Provinzen benannt.
這條街道是按照省名命名的。
China besteht heute aus 23 Provinzen.
國現(xiàn)
有23個(gè)省。
Das ist ja tiefste Provinz hier!
這里真是最偏僻的地方!
Das land ist in Provinzen eingeteilt.
這個(gè)國家劃分為若干省。
Der Sicherheitsrat verurteilt au?erdem mit ?u?erster Entschiedenheit die vor kurzem erfolgte Einnahme von D?rfern im Gebiet Rutshuru, Provinz Nordkivu, durch aufst?ndische Elemente.
“安全理事會(huì)還最堅(jiān)決地譴責(zé)叛亂分子最近對(duì)北基伍省魯丘魯?shù)貐^(qū)一些村莊的占領(lǐng)。
Obwohl die Regierung lobenswerte Schritte zur Festigung ihrer Autorit?t unternahm, war ihre F?higkeit, die Bev?lkerung in den Provinzen mit grundlegenden Diensten zu versorgen, begrenzt.
雖然
府為鞏固權(quán)力采取了值得贊賞的步驟,但它向各省居民提供基本服務(wù)的能力尚且有限。
Das Epizentrum des Bebens lag in der dünn besiedelten Provinz.
這次地震的震
位于人煙稀少的省份。
Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei n?rdlichen Provinzen wieder anzusiedeln.
人居
心的職能是把國內(nèi)流離失所者和回返者安置
北方的這三個(gè)省份
。
Im Kosovo arbeitet die übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) weiterhin eng mit der internationalen Sicherheitspr?senz (KFOR) zusammen, um für alle Bewohner der Provinz ein sicheres Umfeld zu schaffen.

索沃,聯(lián)合國
索沃特派團(tuán)(
索沃特派團(tuán))一直與駐當(dāng)?shù)氐膰H安全部隊(duì)(駐
部隊(duì))密切合作,為該省所有居民創(chuàng)造安全和有保障的環(huán)境。
Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verh?ngt wurde, vollst?ndig nachzukommen.
“安理會(huì)敦促所有會(huì)員國充分履行第1493(2003)號(hào)決議規(guī)定的義務(wù),該決議對(duì)伊圖里地區(qū)、北基伍省和南基伍省實(shí)施武器禁運(yùn)。
In den 15?Provinzen im zentralen und südlichen Landesteil Iraks verbesserte sich die Gesundheitsversorgung, haupts?chlich dadurch, dass mehr am Ort hergestellte und importierte Arzneimittel zur Verfügung stehen und dass mehr Operationen und Laboruntersuchungen durchgeführt wurden.
伊拉克
部和南部的15個(gè)省,保健的提供得到改善,這主要是因?yàn)楫?dāng)?shù)厮幬锖瓦M(jìn)口藥物的供應(yīng)范圍擴(kuò)大,手術(shù)和化驗(yàn)檢查數(shù)目增加。
Der Sicherheitsrat begrü?t die Einrichtung und Dislozierung internationaler, aus Zivilpersonen und Soldaten bestehender Wiederaufbauteams in den Provinzen und legt den Staaten nahe, weitere Anstrengungen, bei der Verbesserung der Sicherheitslage in den Regionen behilflich zu sein, zu unterstützen.
“安理會(huì)歡迎
各省成立和部署國際文職-軍事人員省級(jí)重建隊(duì)(省級(jí)重建隊(duì)),并鼓勵(lì)各國支持進(jìn)一步努力,以幫助改善各地區(qū)的安全。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenr?umung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenr?umung sowie damit zusammenh?ngende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
例如,
索沃,項(xiàng)目廳排雷行動(dòng)事務(wù)處應(yīng)維和部要求對(duì)排雷和相
事務(wù)提供迅速支援,并將同開發(fā)計(jì)劃署合作
該省提供住房和電力。
Ziel dieser Initiative ist die St?rkung der Grenzkontrollkapazit?ten, einschlie?lich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarl?ndern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbek?mpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
這個(gè)倡議試圖加強(qiáng)控制邊界的能力,包括阿富汗各鄰國越界合作,支持
喀布爾和阿富汗各重要省份成立新的毒品管制單位,并
阿富汗各主要邊界沿途設(shè)立新的監(jiān)控站。
Die irakischen Beh?rden und ?rtlichen Sicherheitskr?fte haben die Hauptverantwortung für die Sicherheit in acht Provinzen Iraks übernommen, und wir arbeiten gemeinsam an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die übergabe der Sicherheitsverantwortung in allen 18 Provinzen Iraks.
伊拉克當(dāng)局和地方安全部隊(duì)已經(jīng)
伊拉克的八個(gè)省承擔(dān)起維護(hù)安全的主要責(zé)任,而且我們正
協(xié)同努力,以期
移交伊拉克所有十八個(gè)省的維護(hù)安全責(zé)任方面繼續(xù)取得進(jìn)展。
Sobald die Sicherheitsverantwortung in einer bestimmten Provinz an die irakischen Beh?rden übertragen worden ist, wird die multinationale Truppe an ihren Stützpunkten bleiben und kann den irakischen Sicherheitskr?ften auf Ersuchen der irakischen Beh?rden im Einklang mit einem Abkommen, das die Befugnisse und Verantwortlichkeiten zwischen den beiden Seiten aufteilt, Unterstützung gew?hren.
某一省的安保責(zé)任移交給伊拉克當(dāng)局之時(shí),多國部隊(duì)將駐扎
其營地
,可以根據(jù)
于雙方權(quán)利和責(zé)任分配的協(xié)定,應(yīng)伊拉克當(dāng)局請(qǐng)求向伊拉克安全部隊(duì)提供支持。
Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei n?rdlichen Provinzen Iraks.
該辦公室還協(xié)調(diào)聯(lián)合國對(duì)根據(jù)該方案
伊拉克
部和南部分發(fā)的用品的觀察工作,以及聯(lián)合國機(jī)構(gòu)和方案代表伊拉克
府
伊拉克北方三個(gè)省實(shí)施方案的情況。
Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanit?re Ma?nahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanit?ren Programms erworbenen humanit?ren Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei n?rdlichen Provinzen durchgeführte humanit?re Programm.
駐伊拉克人道主義協(xié)調(diào)員辦事處 (駐伊協(xié)調(diào)處)是伊拉克方案辦公室的一個(gè)組成部分,負(fù)責(zé)監(jiān)測伊拉克根據(jù)人道主義方案采購的人道主義用品
15個(gè)
部和南部省份的分發(fā)和使用情況,并協(xié)調(diào)聯(lián)合國機(jī)構(gòu)和方案正
北部的三個(gè)省實(shí)施的人道主義方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net