Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
這次
革是必須支出一大筆錢
。
革;
良
革,革新;
造
造,
革Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
這次
革是必須支出一大筆錢
。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通過醫療保險
革降低
資附加費用。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
這個
革標志著在經濟政策上
轉變。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同樣,目前正在大量開展
作,推動監獄
革。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollst?ndig.
然而,許多實質性
革

成。
Dennoch gibt es nach wie vor einige gravierende Lücken, die weitere Reformen erforderlich machen.
盡管如此,
然存在嚴重缺口,需要進一步
革。
In den Gebieten unter pal?stinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.
在巴勒斯坦自治區繼續開展
革保健系

作。
Weitere Ernennungen von Pal?stinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.
繼續任命受權進行根本
革
巴勒斯坦各部部長。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有幾個領域
革已經發揮作用。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen f?rderlich, anderen hingegen nicht.
為達成千年目標,必須作出艱難
決定和勇敢
革,有些目標已經得益于這些決定和
革,另一些目標還沒有。
Diese Reform darf kein Vorwand für eine weitere Runde von Haushaltskürzungen werden.
這一
革決不能成為新一輪削減預算
借口。
Auf der einundsechzigsten?Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大會第六十一屆會議期間,安全理事會
革
是辯論最多
問題之一。
Das Quartett begrü?t und ermuntert das starke pal?stinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschlie?lich des pal?stinensischen 100-Tage-Reformprogramms.
四方歡迎并鼓勵巴勒斯坦對根本
革表示
強烈興趣,包括巴勒斯坦百日
革方案。
Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.
經驗還重點表明了安全部門
革
長期性。
Sie würde die Grundlage für weitere Reformen zur Verbesserung der systemweiten Koh?renz, Wirksamkeit und Zielgerichtetheit schaffen.
評估結果將為進一步
革提供基礎,以提高全系
一致性和有效性,并使行動具有明確目標。
Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.
自那時以來,人力資源管理廳在
革和
善征聘過程
具體步驟方面取得了進展。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我將這個反應視為對我們實行必要
全系
革
前景發出
一個積極信號。
Die Reformen sollen Verz?gerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschr?nkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.
革力圖縮短征聘過程中
耽擱,并且授予部門主管充分
征聘權力。
Hier setzen seine Reformen an.
他
革從這里開始。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur F?rderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首腦會議以來,為促進有效利用現有資源而進行
革日益受到重視。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分
經過人
審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。