日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Schnittstelle

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Schnittstelle

Schn`itt·stel·le 發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

die; -, -n
界面,口,(電腦)能夠進行不同的系統間的數據交的設備或應用程序。 歐 路 軟 件版 權 所 有
【汽車】
f 切削點,切割點;閉合處,交叉處;交區,交口,

Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei m?glich, erfordere aber eine manuelle Intervention.

,這軟件包無法與綜管系統,因此還需要手工操作。

Gegenstand: Schnittstellen mit anderen grundlegenden Systemen der Vereinten Nationen, Angemessenheit der technischen Unterstützung und überwachung des Systems, Vorhandensein von Mechanismen zur wirksamen Erfassung der Nutzerprobleme und zur Durchführung von Abhilfema?nahmen

評估同聯合國其他核心系統的;技術支助和系統監測否適當;否有機制來有效地反映用戶關注并實施改正行動。

Wir sollten uns weiterhin auf die kritische Schnittstelle zwischen Rechtsstaatlichkeit auf nationaler und internationaler Ebene sowie darauf konzentrieren, den Mitgliedstaaten und ihrer Bev?lkerung wirksam dabei behilflich zu sein, die Kapazit?ten aufzubauen, um die Durchsetzung und den Genuss einer gerechten nationalen und internationalen Ordnung effektiv zu gew?hrleisten.

仍應將重點放在國家和國際法治之間的關鍵,有效協助會員國其民眾發展確保有效執法和享受公正的國家和國際秩序的能力。

Dadurch würde ein systematischeres Vorgehen gegen die staatlichen oder nichtstaatlichen Akteure, die gegen die Sanktionen versto?en oder die nicht mit den Sachverst?ndigengruppen und Sanktionsausschüssen der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, m?glich, und es würde eine Schnittstelle für Kontakte zwischen dem Sicherheitsrat und anderen mit Sanktionen befassten internationalen und regionalen Organisationen geschaffen.

這就能夠更系統地跟蹤那些違反制裁或不同聯合國專家小組和制裁委員會合作的國家和非國家行為人,為安全理事會和處理制裁問題的其他國際組織區域組織提供個聯絡點。

Um die Generalversammlung besser zu bef?higen, eine wirksame, rasche und auf strategischer Ebene stattfindende Aufsicht über das Sekretariat zu gew?hrleisten, ersuchen wir den Pr?sidenten der Generalversammlung, nach Bedarf eine geografisch repr?sentative Gruppe St?ndiger Vertreter einzuberufen, die als Schnittstelle zum hochrangigen Leitungspersonal des Sekretariats fungieren und der Versammlung gegebenenfalls notwendige Korrekturma?nahmen betreffend das Management und die Aufsicht empfehlen soll.

為加強大會能力,確保有效、時并在戰略級對秘書處進行監督,我們請大會主席根據需要召集個具有地域代表性的常駐代表小組,作為與秘書處高級管理層交流層面,向大會建議任何必要的管理和監督方面的改正措施。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Schnittstelle 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。