Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.
物價趨向于
(
跌)。
展方向Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.
物價趨向于
(
跌)。
Mit diesem verh?ngnisvollen Trend w?chst die Gefahr eines neuerlichen Wettrüstens.
這種趨勢預示著新一輪軍備競賽的危險。
Trotz dieser Trends gibt es bestimmte Entwicklungen, die ein Fundament für neue Fortschritte darstellen.
盡管存在這些趨勢,但是有些事態
展為將來的進展奠
基礎。
Ein Trend jedoch deutet auf m?gliche Probleme in der Zukunft hin.
不過,有一個特別的趨勢顯示以后可能會有問題。
Der Preis Trend ist nach oben.
物價趨于
。
Der Modenschau vertret den Trend.
時裝
演代
著時尚
展趨勢。
Der dramatische Anstieg der Zahl der Gro?katastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.
過去50年來重大災害劇增,就是這一趨勢令人擔憂的證據。
Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer h?ufiger auftreten werden und die Anf?lligkeit dafür weiter zunehmen wird.
一些新趨勢
明,自然災害將更加頻繁,而對災害的承受力會更為脆弱。
Wir k?nnen die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsl?ndern noch nicht verl?sslich messen.
我們尚不能以可靠方式

展中國家過去15年來的產婦死亡率。
Dieser Trend ist zwar zum Teil ein unvermeidbares Ergebnis der zunehmenden Komplexit?t der globalen Agenda, doch kann und sollte er umgekehrt werden.
當然,由于全球議事日程日趨復雜,這一趨勢無可避免,但是應該予以扭轉。
Schreibt man die derzeitigen Trends fort, so sind die Aussichten, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, sehr gemischt, wobei signifikante inter- und intraregionale Unterschiede bestehen.
按照目前的趨勢,實現千年目標的前景注定是令人喜憂交織,各區域之間以及區域內部有明顯差異。
Der Sachverst?ndigenausschuss für ?ffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der ?ffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.
公共行政專家委員會查明了振興公共行政和治理制度實現千年
展目標的新趨勢和機會。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ern?hrungsunsicherheit in vielen L?ndern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich m?glicherweise noch verschlimmern wird.
目前趨勢
明,在許多國家,特別是在撒哈拉以南非洲,糧食不安全狀況仍然持續存在,而且可能更形惡化。
Durch seine Urteile und Gutachten hat der Gerichtshof einen wesentlichen Beitrag zur fortschreitenden Entwicklung des V?lkerrechts und zur Ermittlung neuer Trends im V?lkerrecht geleistet.
法院通過其判決和咨詢意見對于國際法的逐步
展以及辨認國際法中新趨勢工作作出了重大貢獻。
Wenn die Organisation nichts unternimmt, um eine echte Meritokratie zu werden, wird sie dem beunruhigenden Trend der Abwanderung von qualifizierten, vor allem jüngeren Mitarbeitern nichts entgegensetzen k?nnen.
除非聯合國采取步驟變成一個真正的由精英管理的組織,否則,聯合國將無法逆轉稱職的人員特別是年輕的人員離開聯合國這一令人警醒的趨勢。
Bei der Entwicklungshilfe zeichnet sich ein sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht positiver Trend ab, doch muss noch erheblich mehr getan werden.
在
展援助方面,質量和數量
的趨勢均較為積極,但仍有許多工作需要完成。
F?lle, in denen die Sicherungsabkommen der Internationalen Atomenergie-Organisation und die Resolutionen des Sicherheitsrats nicht befolgt werden, sind selten und kein Anzeichen für einen weltweiten Trend.
不遵守國際原子能機構保障協定和安全理事會決議的情況很少,形成不了全球趨勢。
Dieser an und für sich schon besorgniserregende Trend beeintr?chtigt zudem in schwerwiegendem Ma?e die Gesundheit, den Lebensunterhalt, die Nahrungsmittelproduktion und die Sauberkeit des Trinkwassers und erh?ht die Gef?hrdung der Bev?lkerung durch Naturkatastrophen und Klima?nderungen.
這一趨勢本身就令人擔憂,而且還嚴重損害了健康、生
、糧食生產以及清潔水,使得若干地方的人口易受自然災害和氣候變化的傷害。
Einerseits müssen die Entwicklungsl?nder den so positiven Trend zur Einbindung der Millenniums-Entwicklungsziele in ihre eigenen Planungsprozesse fortsetzen und weiter diejenigen Strategien verfolgen, mit denen die Erfolgsaussichten gegebenenfalls erforderlicher Reformen am ehesten verbessert werden k?nnen.
一方面,
展中國家應繼續保持十分積極的態勢,將《千年
展目標》納入規劃進程,并在必要時采取最適當的戰略,以促進改革的成功。
Der Anhang zeigt jedoch auch, dass die Kapazit?t der L?nder, verl?ssliche statistische Daten für die überwachung von Trends zu liefern, erheblich verbessert werden muss, damit ihre Bedürfnisse und Leistungen auf sinnvolle Weise gemessen werden k?nnen.
但附件也顯示,必須大力加強各國提供可靠
資料以監測趨勢的能力,從而準確
量其需求和成就。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其
達內容亦不代
本軟件的觀點;若
現問題,歡迎向我們指正。