Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verh?ltnis.
畫家按正確比
分
光與陰影。
)比
,關
(近義詞:Relation)
)關


,來往;
;
,比率;關
;情況,環境Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verh?ltnis.
畫家按正確比
分
光與陰影。
Die Verh?ltnisse haben sich inzwischen grundlegend ge?ndert.
這期間,情況發生了根本
變化。
Unter dem Zwang der Verh?ltnisse mu?te er so handeln.
迫于情勢不得不這樣做。
Ihre Freundschaft (Ihr Verh?ltnis) erkaltet immer mehr.
們
友誼(關
)越來越冷淡了。
Er hat kein Verh?ltnis zur modernen Kunst.
與現代藝術毫無關
。
Sie teilten im Verh?ltnis 2 zu 1.
們是按二與一
比
分
。
Er hat ein Verh?ltnis mit seiner Kollegin.
和
女同事有一腿。
Er steht in verwandtschaftlichem Verh?ltnis zu ihm.
和
有親戚關
。
Unter normalen Verh?ltnissen w?re das nicht m?glich gewesen.
在正常
情況下這是不可能
。
Schlechte soziale Verh?ltnisse waren der N?hrboden für das Verbrechen.
不良
社會狀況是犯罪
溫床。
Die Verh?ltnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
情況是這樣復雜,我再也弄不清楚了。
Seine Ausgaben stehen in keinem Verh?ltnis zu seinen Einnahmen.

支出大大超過了收入。
Zweck einer Verfassung ist es, die Bedingungen für das Verh?ltnis zwischen Staat und Bürgern festzulegen.
憲法
目
是規定國家與公民之間
關
。
Insgesamt muss das Verh?ltnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
總體而言,應大大改善核心和非核心資金
平衡。
Viele dieser L?nder haben im Verh?ltnis zu ihren Devisenerl?sen oder ihren Haushaltseinkommen hohe Schuldendienstverpflichtungen.
用這些國家
外匯收入或其預算收入
百分比來衡量,其中許多國家
償債付息擔子非常沉重。
Du mu?t die Verh?ltnisse nüchtern sehen.
你得清醒地判斷情況.
Sie ist sein Verh?ltnis.
(口)她是
情婦。
Er lebte in ?rmlichen Verh?ltnissen.
過著貧窮
生活。
Unsere verwandtschaftlichen Verh?ltnisse sind kompliziert.
我們
親戚關
是復雜
。
Das Verh?ltnis zwischen dem Sonderbeauftragten und dem Kommandeur muss eindeutig definiert und die Verantwortungsbereiche müssen klar abgegrenzt sein.
必須明確界定特別代表和部隊指揮官之間
關
和責任。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。