日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Verlauf

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Verlauf 專八德福歐標B2

Ver·lauf 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

m, -(e)s, Verl?ufe
① 經(jīng)過,過程,進程(近義詞: Ablauf )
Zum typischen Verlauf dieser Krankheit geh?rt hohes Fieber.
高燒是這種疾病典型癥狀。


im Verlauf von
在......過程中


② (線路)走向
den Verlauf einer Grenze festlegen
確定邊境走向


【汽車】
m 經(jīng)過,過程;分布;變化;曲線;漏流量

Der weitere Verlauf der Verhandlung h?ngt an ihm.

一步談判取決于他。

Sie berichteten vom Verlauf ihrer Arbeit.

他們報告了他們經(jīng)過

Wie ist der Verlauf der Grenze?

這條邊界經(jīng)過哪里?

Im Verlauf des letzten Jahres haben wir weiter daran gearbeitet, die Grundlagen für ein robusteres Aufsichtsamt zu schaffen.

在過去一年,我們繼續(xù)為使監(jiān)督機構(gòu)更強有力打基礎。

Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Pr?sidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.

已計劃進行進一步協(xié)商,我會不斷向大會主席和他協(xié)助者通報協(xié)商進展

Ich bin der Auffassung, dass wir im Verlauf der n?chsten drei Jahre in den anderen Regionen ?hnlich vorgehen sollten.

我相信在未來三年內(nèi),我們也應該在其他區(qū)以同樣方法向前邁進。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbev?lkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些時候?qū)⑼瞥鲆惶仔袆訙蕜t,包括將武裝人員與難民隔離標準和程序。

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Er?rterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Au?enminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年舉行了多次有重點高級別討論,各國外交部長在討論中都表示給予裁軍談判會議強大持,對裁談會很有助益。

Er ist das Ergebnis monatelanger ausführlicher Konsultationen mit allen Seiten, in deren Verlauf die Moderatoren sich die Auffassungen und Anliegen der Mitgliedstaaten aufmerksam anh?rten.

它闡述了幾個月來在各方參與下開展廣泛磋商情況,在磋商過程中,主持人認真聽取了會員國意見和關(guān)切。

Die Pr?sidentin der Versammlung leitete mit Hilfe von sechs Moderatoren einen umfassenden Konsultationsprozess, in dessen Verlauf die Mitgliedstaaten alle Aspekte dieser wichtigen Angelegenheit prüfen konnten.

大會主席在六位主持人協(xié)助下,領(lǐng)導開展了詳盡協(xié)商,讓會員國得以從所有方面探討這個重要問題。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

在它整個歷史中,聯(lián)合國一直要應付內(nèi)戰(zhàn)、恐怖主義和其他人為災難或自然災害。

Die Moderatoren hoffen, mit ihrem Bericht zu weiteren fruchtbaren Er?rterungen beizutragen, in deren Verlauf die Reform des Sicherheitsrats in eine n?chste Phase geführt werden kann.

主持人相信,他們報告將有助于進一步進行富有成效討論,并可通過討論使安全理事會改革邁入下一個階段。

Im Verlauf der Untersuchung befragte das AIAD einen im Bereich der ?ffentlichkeitsarbeit t?tigen Bediensteten der UNTSO, dessen Name sich auf einigen der Schreiben gefunden hatte.

在調(diào)查期間,監(jiān)督廳與一些信里有其名字一名停戰(zhàn)監(jiān)督組織新聞干事進行了面談。

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地敘述了事情經(jīng)過

Der Wettkampf nahm einen spannenden Verlauf.

這場比賽進行得很緊張。

Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umst?nde des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.

二、 每一受害者都有權(quán)了解強迫失蹤案情真相,調(diào)查進展和結(jié)果,以及失蹤者下落。

Die Wichtigkeit dieser Frage wurde im Verlauf dieses Jahres durch Aussprachen im Sicherheitsrat und durch den Bericht der Sachverst?ndigengruppe über Sanktionen gegen die UNITA in Angola in den Vordergrund gestellt.

安全理事會在這一年里進行辯論,以及關(guān)于在安哥拉制裁安盟專家組提出報告,均強調(diào)了這個問題重要性。

Das Amt empfahl au?erdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten erm?glicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

監(jiān)督廳還建議,建立一個跟蹤數(shù)據(jù)庫,使人員能夠通過保密電子手段,查詢其申訴處理情況。

über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden k?nnen.

應就合項目進行聯(lián)合辯論,內(nèi)容可涉及聯(lián)合國同區(qū)和其它組織所有或某些方面。

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum gr??ten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschl?gigen Abs?tze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

下文突出說明關(guān)鍵評析和建議,主要按照它們在正文中出現(xiàn)位置先后排序(括號中標明其在正文中段次)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Verlauf 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.tongji.net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。