日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯(cuò)
X

Volksgruppe

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

Volksgruppe

V`olks·grup·pe 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
[die] 少數(shù)民族

[der] pl.Volksgruppen 種族。種群。

【社】
族群

Der Sicherheitsrat bringt seine tiefe Besorgnis über die Zunahme der Gewalt gegen bestimmte Volksgruppen in der Ituri-Region zum Ausdruck.

全理事會(huì)對(duì)伊圖里地區(qū)以族裔為目標(biāo)的力激化深感憂慮。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亞全國教會(huì)理事會(huì)訂立了裂谷和其他地區(qū)社區(qū)內(nèi)力監(jiān)測(cè)和報(bào)告制度。

Der Sicherheitsrat fordert alle Volksgruppen im Kosovo, unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Verantwortlichkeiten, dazu auf, alle Gewalthandlungen einzustellen, eine weitere Eskalation zu vermeiden und die Ruhe wiederherzustellen.

全理事會(huì)呼吁科索沃各族裔考慮到各自的責(zé)任,停止一切力行為,避免一步升級(jí),恢復(fù)平靜。

Der Sicherheitsrat verurteilt die Gewalt innerhalb der kosovo-albanischen Volksgruppe sowie die Gewalt gegen die kosovo-serbische Volksgruppe.

全理事會(huì)譴責(zé)科索沃阿族社區(qū)內(nèi)的力以及針對(duì)科索沃塞族的力。

Der Rat wiederholt, dass es dringend notwendig ist, dass die Beh?rden im Kosovo wirksame Ma?namen ergreifen, um die Rechtsstaatlichkeit durchzusetzen, allen Volksgruppen angemessene Sicherheit zu gew?hrleisten und alle, die kriminelle Handlungen begangen haben, vor Gericht zu stellen.

全理事會(huì)重申,科索沃迫切需要采取有效步驟實(shí)行法治,確保所有族裔社區(qū)全,把所有犯罪分子繩之以法。

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europ?ische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000?Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimst?tten unterstützt.

在原南斯拉夫的馬其頓共和國,北大西洋公約組織和難民事務(wù)高級(jí)專員辦事處的歐洲監(jiān)測(cè)人員及代表已協(xié)助族裔社區(qū)之間重建信任;同時(shí)又協(xié)助170 000名流離失所者中80%以上的人返回家園。

Er unterstützt die Ma?nahmen, die die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ergriffen hat, um der Gewalt mit angemessener Zurückhaltung zu begegnen, die politische Stabilit?t des Landes zu erhalten und die Harmonie zwischen allen Volksgruppen im Lande zu f?rdern.

理會(huì)支持前南斯拉夫的馬其頓共和國政府適節(jié)制地采取行動(dòng),對(duì)付這些力行為,并維護(hù)該國的政治穩(wěn)定,促人口中各族裔的和睦相處。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unn?tigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族塞人和土耳其支持本實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一的愿望,并已呼吁全理事會(huì)鼓勵(lì)各國解除孤立土族塞人并阻礙其發(fā)展的不必要障礙。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angeh?riger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die T?tung dreier Soldaten der Streitkr?fte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

全理事會(huì)強(qiáng)烈譴責(zé)阿族武裝極端分子最近在前南斯拉夫的馬其頓共和國北部行的力活動(dòng),尤其是在塔努塞維奇地區(qū)殺害前南斯拉夫的馬其頓共和國武裝部隊(duì)的三名士兵。

Der Sicherheitsrat betont, dass es unabdingbar ist, wie es im Plan zur Umsetzung der Standards für das Kosovo hei?t, zwei grundlegende Abschnitte des Dokuments zeitig zu überprüfen und abzu?ndern, n?mlich den Abschnitt "Dauerhafte Rückkehr und die Rechte der Volksgruppen und ihrer Angeh?rigen" und den Abschnitt "Bewegungsfreiheit".

全理事會(huì)強(qiáng)調(diào),如執(zhí)行計(jì)劃所述,必須及時(shí)審查和修該文件中主要的兩節(jié),即關(guān)于`可持續(xù)返回以及族裔及其成員的權(quán)利'的一節(jié)和關(guān)于“行動(dòng)自由”的一節(jié)。

Der Rat hebt hervor, dass alle Volksgruppen erneute Anstrengungen unternehmen müssen, um der Verbesserung des Dialogs zwischen den Volksgruppen und der F?rderung des Auss?hnungsprozesses neue Impulse zu geben, nicht zuletzt durch die volle Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien.

理會(huì)強(qiáng)調(diào)所有社區(qū)都必須一步努力,推動(dòng)改善族裔之間的對(duì)話及促和解程,特別是通過與前南斯拉夫問題國際刑事法庭充分合作。

Fremde Volksgruppen waren einst in diesen Landesteil eingesprengt.

從前,有些外來民族曾零散地移居到這個(gè)地區(qū)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指

顯示所有包含 Volksgruppe 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品一区二区三区无码| 蜜桃视频一区二区在线看| 内射老阿姨1区2区3区4区| 妇女自拍偷自拍亚洲精品 | 中文字幕一精品亚洲无线一区| 久久亚洲精品成人综合| 国产主播福利在线观看| 国产女人和拘做受视频免费| 2020精品国产自在现线看| 四虎国产精品成人免费久久| 成人无号精品一区二区三区| 日韩激烈无码| 亚洲av噜噜狠狠蜜桃| 人妻忍着娇喘被中进中出视频| 日韩人妻OL丝袜AV一二区| 无码中文字幕网| 成人区人妻精品一熟女| 久久99国产精品久久99小说| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 亚洲国精产品| 91洮色| 国产xxxx| 网友偷拍久久精品视频| 91中文字幕一区二区| 亚洲中文字幕久久精品蜜桃| av网站的免费观看| xxxxbbbb欧美残疾人| 成人福利网站导航秘?涩涩屋 | 久久夜色精品国产网站| 性一交一黄一片| 国产一区二区波多野结衣| 桃花色综合影院| jizz欧美| 亚洲成人AV在线观看| 人人人澡人人肉久久精品| 在线a视频网站| 国产精品视频一区二区猎奇| 欧美?级毛片一进一出夜本色| 破了亲妺妺的处免费视频国产| 亚洲2区3区4区产品乱码2021| 夜夜夜影院|