Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
他沒有勇
承認他做
事。
adj. 

。被激怒
。煩亂
。不高興
。
,適當
,妥貼
;
;
過去分詞;
;
;
,擔憂
;
,付清
;
,興致勃勃
;Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
他沒有勇
承認他做
事。
Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.
不擴大調(diào)動資
,前方只能是條死胡同。
Er war sehr aufgebracht.
他非常
。
Er wurde richtig aufgebracht.
他很惱火。
Er wurde richtig ?rgerlich (aufgebracht).
他很
(惱火)。
Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.
只有在有了正確
家和
際經(jīng)濟條件,并且調(diào)動了必要
金融資
之后,才能實現(xiàn)這些目標。
Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.
在導(dǎo)體上鍍一層絕緣材料。
Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?
誰散播了這些謠言?
Auch für den Transfer umweltvertr?glicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazit?ten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.
此外也需要調(diào)集資
以便按照行動綱領(lǐng)
規(guī)定轉(zhuǎn)讓無害環(huán)境技術(shù),以及促進科技和能力建設(shè),包括教育、提高認識和體制發(fā)展。
Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden besch?mend geringe Mittel dafür aufgebracht.
際社會對大流行病新情況
總體反應(yīng)極其緩慢,資
也嚴重不足。
Ein gro?er Teil dieser Mittel wird in den L?ndern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten L?nder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.
許多這種資

在其使用
內(nèi)調(diào)集,但較幸運
家有特別義務(wù)來確保不那么幸運
家真正有機會改善其命運。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in H?he von fast 1?Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanit?rer Angelegenheiten geleiteten Eins?tze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beitr?ge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海嘯災(zāi)難之后募集了大約10億美元
救災(zāi)款項,在此之后,監(jiān)督廳前往人道主義事務(wù)協(xié)調(diào)廳在印度尼西亞開展業(yè)務(wù)
地點以及其他受影響地區(qū),以評估
際社會為海嘯救災(zāi)提供
大筆捐款管理方面
風險。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資
自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net