Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.
這是歷史
一個重大的轉折。
Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.
這是歷史
一個重大的轉折。
Informations- und Kommunikationstechnologien k?nnen einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技術可大大促進《千年發展目標》的實現。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建議沒有為特派團和管理部所接受。
Das Amt gab 13?Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.
監督廳提出了13項建議,其中8項被認為是重要的。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
本報告所述期間,監督廳提出了16項重要審計建議,其中3項已得到執行。
Das Amt gab au?erdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.
監督廳還提出了八項重要調查建議。 辦事處已完全執行其中七項建議。
Gegenw?rtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.
若干重大的保健計

實施,由聯合國機構、私營部門和民間社會建立伙伴關系。
Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.
一共提出九項重要建議,委員會已經實施了其中八項。
Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.
實施監督廳的重要的審計建議方面取得了令人滿意的進展。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche ?nderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多數尚待執行的重要建議涉及現行政策和程序的重大變化。
In den meisten F?llen sind geeignete Ma?nahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.
多數情況下,已開始采取適當行動落實這些重要建議。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
認為醫生
處理這一問題方面可發揮重大作用。
Die Prüfungsempfehlungen einschlie?lich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskr?ften im Feld übermittelt.
審計建議,包括重要建議首先直接轉給外地管理人員。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
報告提出之后,將對重要建議的執行情況作出全面評估。
Dies ist eine bedeutsame Entwicklung in der T?tigkeit der Kommission.
這是委員會工作的重大發展。
Diese bedeutsamen Entwicklungen er?ffnen neue M?glichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
這些意義重大的事態發展創造了新的機遇,為此需要重新聚焦于所有各方的責任。
Das AIAD gab gegenüber dem Umweltprogramm sechs besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen in Bezug auf das Zentrum ab.
監督廳對環境規
署提出了六條關于該中心的重要建議。
Diese acht Empfehlungen wurden allesamt umgesetzt, w?hrend die übrigen neun besonders bedeutsamen Empfehlungen noch offen sind.
所有這八項建議都已得到實施,另外九項重要建議尚未開始實施。
Nach Auffassung des AIAD h?tten sich durch die Umsetzung zahlreicher besonders bedeutsamer Empfehlungen überh?hte Entsch?digungszahlungen vermeiden lassen.
監督廳認為,許多重要建議如得到落實,就會防止
處理索賠方面出現過度賠償現象。
Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.
審計共提出了15項建議,其中9項被認為是重要的建議。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指
。