Der Rat bekr?ftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理會并重申繼續致力于沖突的和平最終解決。
Der Rat bekr?ftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理會并重申繼續致力于沖突的和平最終解決。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
關于科索沃地位問題的最后決定應得到聯合

理事會的認可。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,最終決定將由制裁委員會作出。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后決定要他去做。
Es ist die endgültige L?sung.
這是最后的解決方法。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Antr?ge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委員會的劃界
的最后擬訂工作也需要高層次的地球科學和水
學專
知識。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
最后

《大會正式記錄,第五十四屆會議,補編第15號》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechsundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后

《大會正式記錄,第五十六屆會議,補編第23號》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后

《大會正式記錄,第五十五屆會議,補編第23號》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage?23.
最后

《大會正式記錄,第五十五屆會議,補編第23號》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Siebenundfünfzigste Tagung, Beilage?23.
最后

《大會正式記錄,第五十七屆會議,補編第23號》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünzigste Tagung, Beilage 15.
最后

《大會正式記錄,第五十八屆會議,補編第15號》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后

《大會正式記錄,第五十八屆會議,補編第23號》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Siebenundfünfzigste Tagung, Beilage?7.
最后

《大會正式記錄,第五十七屆會議,補編第7號》。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl ?thiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für ?thiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.
“
理事會著重指出,埃塞俄比亞和厄立特里亞兩
必須不設先決條件地接受厄立特里亞-埃塞俄比亞邊界委員會(厄埃邊界委)具有約束力的最終劃界裁定。
Wir dürfen nicht warten, bis sich unsere schlimmsten Befürchtungen best?tigen, bevor wir uns mit dem gesamten Gewicht der internationalen Gemeinschaft für die sofortige und endgültige Beendigung dieser Greueltaten einsetzen.
我們必須動員
際社會的
部力量,立即果斷地終止災難,而不必等候證實我們擔心的最壞的事情已經發生。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt das Eintreten aller Mitgliedstaaten für die Souver?nit?t, Unabh?ngigkeit und territoriale Unversehrtheit Eritreas und ?thiopiens und bekr?ftigt ferner, dass er auch weiterhin für eine friedliche, endgültige Regelung des Konflikts eintritt.
“
理事會重申所有會員
對厄立特里亞和埃塞俄比亞的主權、獨立和領土完整的承諾,并重申
理會繼續致力于沖突的最后和平解決。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Ma?gabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方
,例如候選
由會員
直接提出或通過區域協商一致提出,但有一項諒解,即最后決定由大會按《憲章》規定的選舉程序來做出。
Auch wenn für eine endgültige Einigung mit dem Gastland noch Sicherheitsfragen zu kl?ren sind, muss die Hauptabteilung doch weitere Schritte in Richtung auf den Abschluss des Abkommens mit den nepalesischen Beh?rden über die Verlegung des Zentrums unternehmen und die m?glichen Termine für die Verlegung er?rtern.
雖然在與東道
達成最后協定時涉及到了
問題,裁軍部仍有必要力求與尼泊爾當局達成搬遷該中心的協定和商定可能的搬遷日期。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。