Es ist alles wohl geordnet.
一切都井井有條(或都安排得很好)。
Es ist alles wohl geordnet.
一切都井井有條(或都安排得很好)。
Bislang haben 92 L?nder nationale Zielvorgaben festgelegt, und 36 haben diese in durchkalkulierte und nach Priorit?ten geordnete nationale Pl?ne umgesetzt.
迄今,已有92
國家制定了國家
體目標,有36
國家根

體目標擬定了已計算費用
排出優(yōu)先次序的國家計劃。
Die Tabelle ist in zeitlicher Reihenfolge geordnet.


格是按照時間順序排列的。
Alles hatte sich sinnvoll geordnet.
一切都安排得很妥善。
Dieses Repertorium ist eine umfassende Zusammenfassung der Beschlüsse der Organe der Vereinten Nationen und damit zusammenh?ngender Materialien, geordnet nach Charta-Artikeln, und ist dazu bestimmt, Fragen der Anwendung und Auslegung der Charta zu beleuchten.
《慣例匯編》是聯合國各機關的決定摘要以及有關材料的匯編,按《憲章》條款編排,目的是說明《憲章》的適用和解釋問題。
Die Vertragsstaaten prüfen die M?glichkeit, einander Verfahren zur Strafverfolgung wegen einer in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebenen Straftat in F?llen zu übertragen, in denen die übertragung dem Interesse einer geordneten Rechtspflege dienlich erscheint, insbesondere in F?llen, in denen mehrere Gerichtsbarkeiten betroffen sind, mit dem Ziel, die Strafverfolgung zu konzentrieren.
締約國如果認為相互移交訴訟有利于正當司法,特別是在涉及數國管轄權時,為了使起訴集中,應當考慮相互移交訴訟的可能性,以便對根
本公約確立的犯罪進行刑事訴訟。
Die Kernaufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung sollten darin bestehen, besonders belastete L?nder zu ermitteln, in denen die Gefahr des Zusammenbruchs des Staates besteht, in Partnerschaft mit den einzelstaatlichen Regierungen proaktive Unterstützung zu organisieren, um eine solche Entwicklung zu verhindern, bei den Planungen für den übergang von der Konfliktphase zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit behilflich zu sein und insbesondere die Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft zur Friedenskonsolidierung nach einem Konflikt in geordnete Bahnen zu lenken und so lange wie n?tig aufrechtzuerhalten.
建設和平委員會的核心職能應是:確定哪些國家正處于困境,哪些國家有可能陷入暴力沖突;協同有關國家政府預先安排援助,以防止情況的進一步發(fā)展;協助制訂從沖突過渡到沖突后建設和平的計劃;尤
是推動和維持國際社會為沖突后建設和平做出的努力,不管
一階段可能需要多長時間。
Die Kernaufgaben dieser Kommission für Friedenskonsolidierung sollten darin bestehen, besonders belastete L?nder zu ermitteln, in denen die Gefahr des Zusammenbruchs des Staates besteht, in Partnerschaft mit den einzelstaatlichen Regierungen proaktive Unterstützung zu organisieren, um eine solche Entwicklung zu verhindern, bei den Planungen für den übergang von der Konfliktphase zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit behilflich zu sein und insbesondere die Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft zur Friedenskonsolidierung nach einem Konflikt in geordnete Bahnen zu lenken und so lange wie n?tig aufrechtzuerhalten.
建設和平委員會的核心職能應是:確定哪些國家正處于困境,哪些國家有可能陷入暴力沖突;協同有關國家政府預先安排援助,以防止情況的進一步發(fā)展;協助制訂從沖突過渡到沖突后建設和平的計劃;尤
是推動和維持國際社會為沖突后建設和平做出的努力,不管
一階段可能需要多長時間。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,
達內容亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。