Diese Summe hat den geplanten Betrag unterschritten.
這筆款子未超過計劃金額。
,預定
(konkret terminiert, mit Terminplan具體約定
,有日程
)
面經過修
(Oberfl?che; z.B. mit Fr?ser, Stoβ-, Drehmaschine
面;如用銑床、沖床、車床)
(Gel?nde; z.B. Straβenunterbau, Müllhalde基地;如路基、廢料堆)Diese Summe hat den geplanten Betrag unterschritten.
這筆款子未超過計劃金額。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
議員們一致反對擬議中
改革。
Au?erdem sind vier Reservate für Ur-Einwohner geplant.
此外還計劃為原住民建立4個專用生活區。
Das geplante Gesetz verst??t nach Ansicht der Opposition gegen das lazistische Grundprinzip der Türkei.
在反對黨看來,這項法律計劃違背土耳其政教分離
基本原則。
Diese junge M?nner hat geplant, Sabotage zu verüben.
這些年輕人計劃搞
壞活動。
Vera und ihre Oma haben viele Aktivit?ten geplant.
Vera和她
祖母計劃了很多活動。
Die Arbeit der Feldbüros k?nnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
對外地辦事處
工作進行更周全
規劃,制定更明確
目標和業績指標。
Es wird zentral geplant und verteilt.
這個會集中計劃然后分配。
Sie haben ihre künftige Arbeit geplant.
她已經把她將來
工作打算好了。
In Asien, Europa und dem Südpazifik wurden regionale Konsultationen durchgeführt, weitere sind in Afrika und Amerika geplant.
區域協商會已經在亞
、歐
和南太平洋分別
行,并進一步計劃在非
和

行。
Der Rat betont, dass eine gut geplante und koordinierte Friedenskonsolidierungsstrategie eine bedeutende Rolle bei der Konfliktverhütung spielen kann.
安理會強調,計劃周全、協調良好
建設和平戰略可以在預防沖突方面發揮重大作用。
Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Pr?sidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.
已計劃進行進一步協商,我會不斷向大會主席和他
協助者通報協商
進展。
Zu den ersten Priorit?ten geh?rt die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步
一大優先事項在于處理規劃執行企業資源規劃系統方面
風險。
Es muss auch sichergestellt werden, dass die für die geplanten T?tigkeiten veranschlagten Mittel nicht zur Finanzierung ungeplanter T?tigkeiten herangezogen werden.
還需要確保為計劃進行
活動編制
預算資源不會被用來為未經計劃
活動供資。
Er gibt dem Wunsch Ausdruck, dass die laufenden Arbeiten der Gruppe auf ihrer dritten Tagung wie geplant positiv abgeschlossen werden.
安理會希望工作組目前開展
工作將能在工作組第三屆會議上如期順利完成。
Strittig bei dem geplanten EU-Gesetz ist unter anderem, wie lange Meschen ohne gültige Papiere vor ihrer Abschiebung in Haft genommen werden k?nnen.
引起爭議
主要是對無有效證件者在遣返之前可以羈押多久。
Wir werden die Berechenbarkeit der Hilfe verbessern, indem wir den Entwicklungsl?ndern regelm??ig und rechtzeitig indikative Angaben über die mittelfristig geplante Unterstützung vorlegen.
我們將通過向發展中國家提供有關中期計劃支助
定期、及時和指示性
信息,使援助更可預測。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte seine T?tigkeit auf dem Gebiet der Bew?ltigung von Postkonfliktsituationen durch die Zusammenarbeit mit der geplanten Friedenskonsolidierungskommission institutionalisieren.
經社理事會應與擬議
建設和平委員會合作,將理事會
沖突后管理工作正規化。
Die Er?ffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展覽會定于7月1日開幕.
Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine st?ndige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.
安理會譴責烏薩馬·本·拉丹一伙
恐怖分子最近進行
襲擊和策劃
襲擊行動,這對國際社會構成持續威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其
達內容亦不代
本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。