Schreibt man die derzeitigen Trends fort, so sind die Aussichten, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, sehr gemischt, wobei signifikante inter- und intraregionale Unterschiede bestehen.
按照目前
趨勢,實現千年目標
前景注定是令人喜憂交織,各區域之間以及區域內部有
差異。
,
要
,




,大量
,特征性


,

,
要
;
白
,
確
,一目了然
,清楚
;

,

;
,根本
,主要
;
,
大
,

;
,無關緊要
,無足輕
;
,十分有效
;
大
,

;
要
;
;
,強壯
,有力
;

(Statistik 統計)Schreibt man die derzeitigen Trends fort, so sind die Aussichten, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, sehr gemischt, wobei signifikante inter- und intraregionale Unterschiede bestehen.
按照目前
趨勢,實現千年目標
前景注定是令人喜憂交織,各區域之間以及區域內部有
差異。
Auch wenn diese Krise weiter erhebliche Auswirkungen auf die V?lker der Welt hat, sind wir der Auffassung, dass sie eine wichtige Chance auf einen signifikanten Wandel bietet.
雖然這場危機繼續對世界各國人民產生
大影響,但我們認為,這是進行有意義
改革
要機會。
Abschnitt V gibt einen überblick über die wesentlichen Feststellungen des Amtes, aufgeschlüsselt nach a) fünf signifikanten Risikobereichen für die Organisation und b) fünf wichtigen Klienten, die Gegenstand der Aufsichtst?tigkeit sind.
第五節概述了監督廳
主要結論,這些內容按(a) 本組織
五大風險領域和(b) 五個
要監督客戶組織安排。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der T?tigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beitr?ge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
經過接連
零增長預算和目標
確
裁減,而且本組織活動
范圍在此期間又大大擴大,各新聞中心現在要想方設法來作出
要
貢獻和產生影響。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。