Abfallverklappung auf See ist eine strafbare Handlung.
在海上傾倒廢物是
種刑事
罪。
。應(yīng)懲罰
。
罪行為;
,不合法
;
,
法
,不合法
;
;
,正當(dāng)
,合乎條例
;
,不許可
,不允許
;
;
,容許
,準(zhǔn)許
;Abfallverklappung auf See ist eine strafbare Handlung.
在海上傾倒廢物是
種刑事
罪。
Der Notstand l??t es zu, da? notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在緊急狀況
允許采取必要
違法行為而不受懲處。
Vors?tzliche,erhebliche und nicht gerechtfertigte Ruhest?rung ist strafbar.
故意
、嚴(yán)重
和無(wú)故
喧擾應(yīng)受懲罰。
Er hat sich strafbar gemacht.
他應(yīng)受懲罰。
Diese Vorgehensweise ist nicht strafbar.
這種行為不應(yīng)受到懲罰。
Eine in Zusammenarbeit mit dem Europ?ischen Amt für Betrugsbek?mpfung durchgeführte Disziplinaruntersuchung ergab, dass ein hochrangiger ehemaliger Bediensteter der übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) mehrere strafbare Handlungen begangen hatte, durch die der Mission ein finanzieller Nachteil entstand15.
監(jiān)督廳與歐洲聯(lián)盟委員會(huì)反詐騙局協(xié)作進(jìn)行了調(diào)查,揭示出科索沃特派

名前高級(jí)工作人員
有幾項(xiàng)刑事罪行,對(duì)科索沃特派
財(cái)務(wù)狀況造成損害。
Ungeachtet des Absatzes 1 kann ein Vertragsstaat, nach dessen Recht dies zul?ssig ist, die Auslieferung einer Person wegen einer der unter dieses übereinkommen fallenden Straftat auch dann bewilligen, wenn diese Straftat nach seinem innerstaatlichen Recht nicht strafbar ist.
二、盡管有本條第
款
規(guī)定,但締約國(guó)本國(guó)法律允許
,可以就本公約所涵蓋但依照本國(guó)法律不予處罰
任何
罪準(zhǔn)予引渡。
Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Ma?nahmen, einschlie?lich, wenn dies zweckm??ig ist, Ma?nahmen der innerstaatlichen Gesetzgebung, um sicherzustellen, dass strafbare Handlungen im Sinne dieses übereinkommens unter keinen Umst?nden durch politische, weltanschauliche, ideologische, rassische, ethnische, religi?se oder sonstige ?hnliche Erw?gungen gerechtfertigt werden k?nnen.
每
締約國(guó)應(yīng)酌情采取措施, 包括適當(dāng)時(shí)制定國(guó)內(nèi)立法, 以確保本公約范圍內(nèi)
罪行為, 在任何情況
都不可引用政治、思想、意識(shí)形態(tài)、種族、族裔、宗教或其他類(lèi)似性質(zhì)
考慮因素為其辯解。
Dieser Artikel findet auf die in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebenen Straftaten Anwendung, wenn die Person, die Gegenstand des Auslieferungsersuchens ist, sich im Hoheitsgebiet des ersuchten Vertragsstaats befindet, sofern die Straftat, derentwegen um Auslieferung ersucht wird, nach dem innerstaatlichen Recht sowohl des ersuchenden Vertragsstaats als auch des ersuchten Vertragsstaats strafbar ist.
、當(dāng)被請(qǐng)求引渡人在被請(qǐng)求締約國(guó)領(lǐng)域內(nèi)時(shí),本條應(yīng)當(dāng)適用于根據(jù)本公約確立
罪,條件是引渡請(qǐng)求所依據(jù)
罪是按請(qǐng)求締約國(guó)和被請(qǐng)求締約國(guó)本國(guó)法律均應(yīng)當(dāng)受到處罰
罪。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net