日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

strukturieren

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

strukturieren

struk·tu·rie·ren [?truktu`ri:r?n, st-]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
(vt)
① 使具有(某)一種結構,組織
② [紡]使具有緞紋組織

語法搭配
sich+四格, +四格
www.francochinois.com 版 權 所 有
近義詞:
ordnen,  restrukturieren,  methodisieren
聯想詞
ordnen整頓,整理,清理;gliedern劃分,分節;gestalten組織,舉辦,安排;definieren給出定義,下定義,解釋,說明;organisieren組織,計劃,安排;integrieren使一體化,集成;managen經營,管理;analysieren分析,分解,解析,研究;verwalten管理,經理,經營,掌管;koordinieren使協調一致,使配合;zusammenfassen總結,概括,歸納;
【通技】
描繪(z.B. Thema, Begriffsfeld, Sach-gebiet如題目、理解領域、事
【表】
使形成圖案
【太陽】
構成或排列(einer Solarzellenoberfl?che pyramiden-f?rmige Struktur geben太陽能電池面板排列成金字塔形)
【通技】
構造,設計

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt au?erdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

廳也以風險管理框架對其監任務提供更有系統的綜合規劃。

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealit?t des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Priorit?ten und Reformzielen vereinbar sein.

這種支持必須具有戰略眼光、可持久并建立在有關情的基礎之上,必須符合該優先順家改革議程。

Das moderne Personal der Vereinten Nationen muss a) den neuen sachlichen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts entsprechend strukturiert sein, b) die notwendige Eigenverantwortung besitzen, um komplexe weltweite Operationen zu verwalten, und c) rechenschaftspflichtig sein.

今天的聯合工作人員必須:(a) 適應21世紀新的實質性挑戰;(b) 具有管理復雜的全球性業務的實力;(c) 承擔責任。

Für die am wenigsten entwickelten L?nder wird die ?ffentliche Entwicklungshilfe von entscheidender Bedeutung sein; diese ist so zu strukturieren, dass sie die auf den Millenniums-Entwicklungszielen beruhenden Armutsbek?mpfungsstrategien unterstützt.

對于最不發達家來說,官方發展援助至關重要,其結構設計應當有助于這些家基于《千年發展目標》的減貧戰略。

Das Büro des Milit?rberaters der DPKO sollte erweitert und neu strukturiert werden, damit es mehr der Struktur der milit?rischen Hauptquartiere der VN-Friedenssicherungseins?tze entspricht, das Feld wirksamer unterstützen und hohen Amtstr?gern im Sekretariat fundiertere milit?rische Beratung gew?hren kann.

部軍事顧問辦公室要擴大改組,使之更適應聯合維持平行動軍事總部的組建方式,以便為外地提供更有效的支助,并向秘書處高級官員提供更有事實根據的軍事咨詢意見。

Ich m?chte anregen, als n?chsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung gr??erer Synergien und eine st?rkere gemeinsame Einflussnahme zu gew?hrleisten.

作為下一步,我鼓勵在聯合系統際金融機構之間發展更具結構性的關系,確保在政策規劃過程中更好地協調并創造更大的協同效應更強的聯合利用。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich den Anstrengungen zur Gew?hrleistung des Zugangs der humanit?ren Organisationen und der Organisationen der Vereinten Nationen zu hilfebedürftigen Personen einige Hindernisse entgegenstellen, darunter Angriffe auf humanit?re Helfer, die Verwehrung des Zugangs durch die Beh?rden sowie der Mangel an strukturierten Beziehungen zu nichtstaatlichen Akteuren.

“安全理事會指出,一些障礙破壞確保人道主義機構聯合機構向亟需幫助者提供援助的努力,包括攻擊人道主義人員,當局拒絕準入,缺乏與非家行動者的結構化接觸。

Nach Abschluss der Risikobewertungen wird das AIAD nicht nur über einen strukturierten Rahmen verfügen, anhand dessen es begründen kann, welche Bereiche seiner Ansicht nach das h?chste Risiko für die Organisation bergen, sondern auch über ein Instrument zur Ermittlung des Mittelbedarfs für die Durchführung der zur Behebung dieser Risiken erforderlichen Aufsichtsvorhaben.

風險評估一旦完成,將為監廳提供一個結構完整的框架,用以證明監廳認為某些領域對本組織來說風險最大是有道理的,并提供手段,確定為進行旨在處理這些領域問題的監活動需要的資源。

Angesichts des schwierigen Umfelds, in dem Sanktionen oftmals eingesetzt werden, und angesichts der in den letzten Jahren gewonnenen Erfahrungen müssen künftige Sanktionsregime au?erdem sorgf?ltig strukturiert werden, um das Leid, das unschuldigen Dritten - namentlich der Zivilbev?lkerung der Zielstaaten - zugefügt wird, m?glichst gering zu halten und die Integrit?t der beteiligten Programme und Institutionen zu schützen.

鑒于往往是在困難的環境中使用制裁,并考慮到近幾年來吸取的經驗教訓,必須仔細地擬定今后制裁制度的結構,盡可能減少對無辜第三方(包括被制裁平民)造成的苦難,保護所涉方案機構不受損害。

W?hrend des Rückzugs Israels soll die Aufsicht über die von ihm errichteten Infrastrukturen und die von ihm ger?umten Gebiete über einen geeigneten Mechanismus an eine neu strukturierte Pal?stinensische Beh?rde übergehen, in Abstimmung mit Vertretern der pal?stinensischen Zivilgesellschaft, dem Quartett und weiteren Vertretern der internationalen Gemeinschaft, mit dem Ziel, so bald wie m?glich ausgewogene und transparente Regelungen zur endgültigen Verfügung über diese Gebiete festzulegen.

隨著以色列的撤離,以色列修建的基礎設施以色列撤出的土地的監管應通過適當的機制轉到重組的巴勒斯坦權力機構,并與巴勒斯坦民間社會、四方及際社會的其他代表協調,以確定公平透明的安排,盡快對這些區域作出最后處置。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 strukturieren 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。