Die Mitarbeiter sollten zuerst Tiere systematisch einordnen.
工作人員應首先把動物分類。
,有系統
;按系統
,系統化

;有條理
,有規則
,有計劃
,有針對
;
,有條理
;
,一貫
,前后延續
;
,根本
;
,連續
,按順序
;
;
,謹慎
,細心
;
,持續
,不間斷
;
,選擇
,有針對
;Die Mitarbeiter sollten zuerst Tiere systematisch einordnen.
工作人員應首先把動物分類。
Wegen des systematischen Arbeitsplatzwechsel fliegen wir nach Deutschland.
因為工作輪換
緣故我們乘飛機去德國。
Der Lebensmittel-Discounter Lidl soll seine Mitarbeiter in zahlreichen Filialen systematisch bespitzelt haben.
廉價食品超市
德據稱在多家分店里對員工進行系統
監視。
Die Zinsertr?ge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.
項目資金獲得
利息沒有系統地計入難民專員辦事處
項目帳下。
Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.
這最后一項調查至今沒有揭示出此種剝削廣泛存在。
Wir ben?tigen einen Mechanismus, der uns hilft, dies auf systematische Weise zu erreichen.
我們需要有一個機制,能夠幫助我們系統地做這件事。
Er betreibt systematisch Sport.
他有計劃地進行體育活動。
Viertens ist es notwendig, die wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen von Konflikten systematisch zu beobachten und zu behandeln.
第四,有必要系統地監測并處理沖突


社會層面問題。
Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfema?nahmen ein.
各外地辦事處如今都能更有系統地評估副協定執行情況,并在必要時采取補救行動。
Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen w?re.
我們還給予指導,并提供我們
專門知識,但這些工作缺乏應有
系統
。
Die Verletzung einer solchen Verpflichtung ist schwerwiegend, wenn sie eine grobe oder systematische Nichterfüllung der Verpflichtung durch den verantwortlichen Staat bedeutet.
如果這種違反情況是由于責任國嚴重或系統地未能履行義務所引起
,則為嚴重違反行為。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400?Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
聯合國有400多位工作人員已在意大利都靈聯合國職員學院進行關于“預警”
系統培訓。
Zur Behebung dieses Ungleichgewichts bedarf es systematischer Anstrengungen durch geeignete Politiken und Programme, insbesondere im Bildungsbereich und gegebenenfalls im Weg der Gesetzgebung.
有必要通過適當
政策
方案,特別是有關教育
政策
方案并酌情通過立法手段,一貫地解決這種不平衡
現象。
Die Unstimmigkeiten und M?ngel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivit?ten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.
大多數區域委員會所進行
自我評價都存在著缺陷
前后矛盾
問題,必須予以糾正,由此形成
建議必須得到更有系統
監測。
In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen h?ufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.
在這方面,婦女非政府組織常常在接觸
協助有系統
暴力幸存者方面發揮重要作用。
Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.
該框架機制已加強了部門間
聯絡,但尚未有條理地積累知識,而且沒有進行任何戰略規劃。
Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.
其次,監督廳缺乏一項可供全監督廳用來進行這種全面規劃
過周密思考
方法。
Die Rahmen-Koordinierungsgruppe wurde vor kurzem gest?rkt, damit sie die Regierungen und die Zivilgesellschaft systematisch beim Aufbau und beim Einsatz eigener Konfliktpr?ventionskapazit?ten unterstützen kann.
最近加強了框架小組,使其能系統地支助政府
民間社會發展
運用本身
能力預防沖突。
Bislang gibt es weder systematische gemeinsame Bewertungen und Strategien auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens noch gemeinsame Programme mit gemeinsamer Arbeits- und Haushaltsplanung.
我們尚需實現系統化
聯合評估
使用共同框架
戰略,以及共享工作計劃
預算
聯合方案擬訂。
Dazu gilt es, auf der Arbeit der humanit?ren Organisationen mit der Gebergemeinschaft aufzubauen und systematischer auf neue Geberregierungen wie auch auf den Privatsektor zuzugehen.
亦即,我們與捐助界一起在人道主義機構工作
基礎上繼續努力,并與新
捐助國政府
私營部門進行更系統
合作。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯網資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。