Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,電視節目表充滿了重復。



的鳥兒。Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,電視節目表充滿了重復。
Wir fahren gemeinsam - zwar voller Hoffnung, aber vorsichtig - auf der Autobahn.
我們一起充滿希望而小心的行駛在高速路上。
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充滿了春天的感覺。漫天櫻花雖不是唯一因素但卻是最重要的因素。
Die beiden Wagen haben in voller Fahrt zusammengeprallt.
兩
在全速行駛時相撞了。
Das ist eine grüne Wiese voller Sommerblumen.
這是一片有著鮮花的
地。
Die Stra?en waren nach der überschwemmung voller Schlamm.
洪水過后,道路上全是泥漿。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
發生火災時,大家倉皇奔向大門出口。
Der Boden lag voller Zeitungen und Bücher.
滿地都是亂放的書報。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
對此不幸他非常悲痛。
Das Bild zeigt ihn in voller Gr??e.
這張相片照的是他的全身像。
Die beiden Wagen sind in voller Fahrt zusammengesto?en.
這兩輛
在全速行駛時相撞了。
Bald ist Weihnachten. überall ist voller Weihnachtsstimmung.
圣誕節快到了。到處都是圣誕氣息。
Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.
這新出廠的轎

在很多發展中的缺點。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Sch?nheit pr?sentiert.
在他眼前呈現出一片美麗的景色。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏瑪共和國的歷史充滿了動蕩不安和危機。
Er hat es mit voller überlegung getan.
他做這事是經過充分考慮的。
Sie stand voller Andacht vor dem Gem?lde.
她站在那幅畫前面看得入神。
Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).
他十分自豪地看著自己的作品(自己的女兒)。
Sie gehen voller Hoffung in dem Test.
他們滿懷希望的去參加測驗。
Er war voller Emp?rung über diese Ungerechtigkeit.
他對這樣(或這件)不公平的事情十分憤慨。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。