Die Farbe dieser Bluse ist gleich wie die meiner.
這件襯衫的顏色和我的那件一樣。


?
與動詞連用,表示方式方法>

字?
樣?
與形容詞、副詞連用表示程度、范圍>
艱巨,我們還得按時完成。Die Farbe dieser Bluse ist gleich wie die meiner.
這件襯衫的顏色和我的那件一樣。
Der Himmel ist tats?chlich so blau, wie auf diesem Foto.
天空實際上就像這張照片上一樣藍。
Das Silber gl?nzt wie der Morgenlicht.
銀器閃閃如晨光。
Er verschlang das Stück Kuchen wie nichts.
(口)他匆匆地把那塊蛋糕吃掉了。
Es ist mir ein R?tsel, wie das zugegangen ist.
這
怎
回事,對我來

謎。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只
不知道如何表現。
Simon sieht wie ein netter Typ aus.
西蒙看起來
好人。
Ich frage mich, wie das Wort Medien im Singular hei?t.
我想知道媒體這
詞的單數

。
Sie leben wie Hund und Katze miteinander.
(口)他們相處得很不和睦。
Ich mag nicht, wie er sich in den Vordergrund spielt.
我不喜歡像他那樣好出風頭的。
Hier sieht's ja aus wie in einer R?uberh?hle!
(口,貶)這兒亂得簡直象
賊窩!
Er sieht aus wie ein Stück Malheur.
(俗)他一副可憐相。
Daraus kann man ermessen,wie wichtig ihm die Sache ist.
人們從中可以判斷出,這事對他
多
重要。
Wissen Sie, wie man am Rechner arbeitet?
您知道怎
用電腦工作
?
Er sieht aus wie eine gebadete Maus.
他渾身濕得像只落湯雞。
Die ?pfel lagen auf der Wies wie ges?t.
草坪上落滿蘋果。
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
記者問我
怎樣那樣做到的。
Es wird gemacht,wie ich sage,und damit Punktum!
照我
的去辦,就這樣!
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你們那樣跟著媒體走,誰都會!
Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.
她的火氣好象雪見了太陽似地頓時冰消瓦解了.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。