Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
他滿懷信心地談到今后的發展。
信的,堅信的,充滿信心的,滿懷信心的
信的,堅信的,深信不疑的;Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
他滿懷信心地談到今后的發展。
Ich bin zuversichtlich, dass das gemeinsame Herangehen an diese Fragen unsere Organisation nur st?rken wird.
相信,共同面對這些問題只會加強
們的組
。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

信這些伙伴
將有助于延攬

動者參與執
過程。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Ma?nahmen in den kommenden Jahren Früchte tragen werden.
相信這些措施必將在今后取得成果。
Deine Worte stimmen mich nachdenklich (zuversichtlich).
你的話使
陷入沉思(充滿信心)。
Ich rechne zuversichtlich damit.
滿懷信心地期待著這事。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demn?chst das Hundert voll sein wird.
盡管加入和批準的節奏已放緩,但
依然有信心,
們可以斷定很快將達到100個。
Es stimmt mich zuversichtlich, dass die Organisation begonnen hat, bei ihrer Arbeit auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit einen strategischen und ergebnisorientierten Ansatz zu verfolgen.
感到鼓舞的是,本組
開始對法治工作采取基于成果的戰略方針。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
堅信,如果
們有決心采取
動,那么小組的報告將會有助于
們在前進路上尋求共識。
Ich bin zuversichtlich, dass das neue Rekrutierungssystem, bei dem die Hauptverantwortung für die Personalauswahl bei den Führungskr?ften liegt, die Rechenschaftspflicht und Eigenverantwortlichkeit noch mehr erh?hen wird.
相信新的征聘制度將挑選工作人員的首要責任交給主管,將導致新的問責和授權水平。
Es stimmt mich zuversichtlich, dass derzeit etwa 40 afrikanische L?nder mit Unterstützung durch die Vereinten Nationen detaillierte Bewertungen des Investitions- und Kapazit?tsentwicklungsbedarfs für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele durchführen.
令
感到鼓舞的是,在聯合國的支助下,約40個非洲國家正在對實現千年發展目標所需的投資和能力發展進
詳細評估。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir ben?tigen, um rasch voranzukommen.
報告提出了一項定義,
堅信這將有助于實現
們需要的共識,以期迅速地朝前邁進。
Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen k?nnen.
支爾格大會(大國民議會)最近結束,過渡的第二階段已經開始,這些應該使阿富汗人民幾十年來首次對自己的未來有了一些信心。
Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Pr?ventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalit?t durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.
們促請制訂這種戰略,同時意識到許多國家的預防舉措
已取得切實的成績,并深信可以通過采用和分享
們的共同專門知識減少犯罪。
Trotz der jüngsten Debatte im Sicherheitsrat über die Zust?ndigkeit des Strafgerichtshofs bin ich weiter zuversichtlich, dass selbst diejenigen Regierungen, die dem Gerichtshof bislang mit Skepsis gegenüberstehen, sich einer Annahme des R?mischen Statuts nicht vollends verschlossen haben.
盡管安全理事會最近辯論了法院的管轄范圍,
仍然感到樂觀的是,即使對法院持懷疑態度的國家政府也沒有完全對《羅馬規約》
上大門,拒絕接受。
Ich bin zuversichtlich, dass das Reformpaket, wie in der Millenniums-Erkl?rung gefordert, zu einer erheblichen St?rkung der Vereinten Nationen und damit auch ihrer künftigen Glaubwürdigkeit und Relevanz für die Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und die V?lker der Welt führen wird.
深信,這一攬子變化將會大大加強聯合國,從而造就出一個符合《千年宣言》要求的聯合國,一個繼續可信、與會員國、民間社會及世界人民有現實意義的聯合國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向
們指正。