Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申請(qǐng)書來(lái)應(yīng)聘這一職務(wù)。

;
劃,計(jì)劃;Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申請(qǐng)書來(lái)應(yīng)聘這一職務(wù)。
Au?erdem wurden in den genannten F?llen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Eink?ufe und betrügerischer Aktivit?ten erh?hte.
前述案件也缺乏競(jìng)爭(zhēng)性投標(biāo),從而增加了不合算采
和欺詐活動(dòng)的風(fēng)險(xiǎn)。
Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission erm?glichte, die Entsch?digungsantr?ge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.
外包方式使賠償委員會(huì)得以
定的時(shí)間期限內(nèi)處理索賠案,但是,監(jiān)督廳注意到,索取承包人估價(jià)書沒有具體
定合同所要求的專門知識(shí)構(gòu)成。
Ein Minenr?umauftrag im Wert von 500.000?Dollar war ohne ?ffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen au?erstande, über Verm?gensgegenst?nde des UNHCR mit einem gesch?tzten Beschaffungswert von 1?Million Dollar ordnungsgem?? Rechenschaft abzulegen.
另有一項(xiàng)排雷合同價(jià)值50

,沒有經(jīng)過競(jìng)標(biāo)便核準(zhǔn)。 另外因控制不善,一個(gè)伙伴無(wú)法恰當(dāng)說(shuō)明估計(jì)收
價(jià)值為100

的難民專員辦事處資產(chǎn)的下落。
Das AIAD stellte fest, dass die Entsch?digungskommission im Hinblick auf die Verl?ngerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 besch?ftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abge?ndert hatte.
監(jiān)督廳指出,賠償委員會(huì)就延長(zhǎng)服務(wù)期限問題同一名(審查F-4 索償要求的)現(xiàn)有顧問直接聯(lián)系,并未經(jīng)公開招標(biāo)修訂了現(xiàn)有合同。
Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko st?rker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schlie?en l?sst.
外地辦事處和實(shí)施伙伴的采
做法需要改進(jìn),以盡量減輕風(fēng)險(xiǎn),特別是關(guān)于實(shí)施伙伴的風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)槭冀K沒有足夠證據(jù)表明進(jìn)行過競(jìng)爭(zhēng)標(biāo)價(jià),這說(shuō)明采
工作沒有效率,合同訂立的費(fèi)用也很高。
So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, sp?ter von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.
例如,一個(gè)供應(yīng)商曾對(duì)本組織進(jìn)行欺詐,后來(lái)成為
采
處競(jìng)標(biāo)贏得合同的某承包商的分保商,又獲得了本組織的業(yè)務(wù)。
Die Rahmenvertr?ge und internationalen Ausschreibungen erm?glichen es grunds?tzlich, gro?e Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort m?glich w?re, wobei es in vielen F?llen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.
一般推測(cè)系統(tǒng)合同與國(guó)際投標(biāo)使得大宗
買貨物與服務(wù)可以比
當(dāng)?shù)夭?img class="dictimgtoword" src="http://m.canmobile.cn/tmp/wordimg/eORUmkOqz@oYYS@@wZsYkwCcHtoI=.png">更便宜,而且
許多情況下還涉及特派任務(wù)地區(qū)完全沒有的貨物與服務(wù)。
Es sind auch verst?rkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportauftr?gen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rück?u?erungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zus?tzlicher Strategien, um potenzielle Bef?rderungsunternehmen st?rker zu interessieren.
采
司還必須加緊努力,請(qǐng)沒有回應(yīng)投標(biāo)書的供應(yīng)商提出反饋意見,并擬訂進(jìn)一步鼓勵(lì)預(yù)期承運(yùn)商的新戰(zhàn)略擴(kuò)大供應(yīng)商參與空運(yùn)合同投標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net