日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

fortsetzen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

fortsetzen 專八德福歐標B1

f`ort·set·zen 發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 fortsetzen 的動詞變位

Ⅱ Vt
(Arbeit 工作,Fahrt 航程,Kampf 斗爭)
eine Reise/Arbeit fortsetzen
旅程/工作


den Weg zu Fu? fortsetzen



Ⅱ Vr
,延伸
Das Gebirge setzt sich nach Süden fort.
山脈向南延伸。


語法搭配
sich+四格, +四格
www.frhelper.com 版 權 所 有
近義詞:
erstrecken
聯想詞
fortführen;weiterführen;beenden結束,終止,完成,使完成;weitergehen下去,;weitermachen做下去;vorantreiben促進,推進,加速;abschlie?en締結,簽約,簽訂;zurückkehren返回,回來;fortfahren動身,離去;stoppen使停車,使中止,攔住;ausweiten加寬,擴大,撐大;
【定位】
,恢復

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大會有關機構探討新思維、新概念的這一作法應下去

In 20?F?llen mit insgesamt 39?Angeklagten wurde das Vorverfahren, das Hauptverfahren oder das Berufungsverfahren eingeleitet oder fortgesetzt.

有20個案子正處于預審、審判和上訴等訴訟階段,這些案子共及39名被告。

Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.

因此,部隊重新布局配置,其中需要執一個減員計劃。

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckm??ig halten, selbst nachdem die T?tigkeit beendet wurde.

即使該項活動已經終止,也應該交換這種資料,直到各當事國認為合適才停止。

Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die n?chste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.

在工作一級的接觸及會議一直不斷,指導委員會的下一次會議定于10月在布魯塞爾舉

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich die Empfehlungen zu eigen und empfahl der Generalversammlung, das AIAD solle die thematischen Evaluierungen fortsetzen.

方案協調會贊同這些建議,并向大會建議:監督廳應開展專題評價。

Er ruft die anderen Staaten und Partner erneut auf, logistische, technische und finanzielle Unterstützung zu gew?hren, damit die Entsendung der AMISOM fortgesetzt werden kann.

安理會再次呼吁其他國家和伙伴提供后勤、技術和財務支助,確保非索進一步部署。

Das AIAD wird seine überwachungst?tigkeit bis zur vollst?ndigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.

監督廳將監測這些建議,直至得到充分執。

Die L?nder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verl?sslichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte geh?ren.

各國必須努力,創造穩定和可預測的投資環境,妥善執合同并尊重產權。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Versammlung ihre eigenen Reformbemühungen fortsetzt und ihre Tagesordnung weiter strafft.

極端重要的是,大會應其改革努力,以期使其議程更合理化。

Die Bemühungen um die Konsolidierung des Netzwerks der Informationszentren in anderen Regionen werden im kommenden Jahr fortgesetzt.

下一年將作出進一步努力,合并其他區域的信息中心網。

Die Region k?nne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ?kologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

該區域如果不提高其發展模式的生態效率和社會平等,則無法在將來保持其經濟增長。

Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der n?chsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem n?chsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.

安理會期望這一進展將在下一次政治委員會會議和協定簽署國首腦會議上得以。

Sie sollte den informellen Konsultationsprozess der Generalversammlung über den institutionellen Rahmen für die Umweltt?tigkeiten der Vereinten Nationen erg?nzen, der seine Arbeit fortsetzen und in dieser Frage Anleitung geben sollte.

這項評估與聯大關于聯合國環境活動體制框架的非正式協商進程應該是互相補充的,該進程的工作應,在這個問題上提供指導。

Darüber hinaus müssen die Anstrengungen zur Neubelebung der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats fortgesetzt werden, wenn die Organisationen die ihr mit der Charta übertragenen Aufgaben uneingeschr?nkt wahrnehmen soll.

如果聯合國要完全承擔《憲章》所賦予的職責,重振大會和經濟及社會理事會活力的努力也必須

Die Talfahrt an den Aktienm?rkten hat sich an diesem Mittwoch in Asien fortgesetzt.

亞洲股市在本周三下跌。

Sie erkl?rte, dass sie die Konsultationen mit dem UNDP, dem Bereich Personalmanagement und dem AIAD fortsetze, um Informationen auszutauschen und noch offene Fragen anzugehen.

該部指出,它正與開發計劃署、人力資源管理廳和監督廳協商,以交流信息并處理未解決的問題。

Der Sicherheitsrat vermerkt, dass die sechs Auss?hnungsausschüsse des Prozesses der nationalen Auss?hnung in Somalia ihre Arbeit trotz der Schwierigkeiten, mit denen die somalischen Teilnehmer im Hinblick auf ihre Vertretung konfrontiert sind, fortgesetzt haben.

“安全理事會注意到,盡管索馬里參與者在代表權問題上遇到困難,但是索馬里民族和解進程的六個和解委員會仍然在工作。

Der Generalsekret?r sollte dafür sorgen, dass die Anstrengungen fortgesetzt werden, die das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) unternimmt, um Sonderbeauftragten operative Fortbildung auf der Grundlage der Erfahrungen bei früheren Missionen zu erteilen.

秘書長應聯合國訓練研究所(訓研所)的努力,向別代表提供“吸取經驗教訓”的業務培訓。

Die überprüfung der Einhaltung der Sicherheitspolitik des UNHCR, die vom AIAD fortgesetzt wurde, ergab, dass in vielen Feldbüros noch mehr getan werden muss, um die volle Einhaltung der Mindestnormen der operationellen Sicherheit zu gew?hrleisten.

監督廳對難民專員辦事處安保政策遵守情況的審查表明,許多外地辦事處還需要進一步努力確保充分遵守最低運作安保標準。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fortsetzen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
主站蜘蛛池模板: 一区二区三区鲁丝不卡| 国产成人一区二区三区在线 | 忍着娇喘人妻被中出中文字幕| 亚洲欧洲精品中文字幕在线| 国产v亚洲v天堂a无码| 亚洲黄色短视频| 在线天堂中文新版www| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 一区二区三区偷拍系列| 熟女毛多熟妇人妻在线视频| 彰武县| 国产精品99久久久久久董美香| 亚洲无码人妻| 中文字幕无线码一区二区| a男人的天堂久久a毛片| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 国产精品白浆一区二小说| 国产精品成人精品久久久| 成熟丰满熟妇av无码区| 久久伊人五月天| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽| 不卡无码av| 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆| 久久夜色撩人精品国产av| 国产成人免费手机在线观看视频| 亚洲国产在一区二区三区| 日韩精品无码一区二区三区| 亚洲国产一线二线三线| 辽宁省| 浮妇高潮喷白浆视频| 91你懂的| 亚洲熟女乱综合一区二区| 欧美BBXX| 国内少妇偷人精品视频| 亚洲色情在线播放| 欧美?日本?国产| 欧美性极品| 男女同房做爰爽免费| 国产综合久久久久鬼色| 岛国av免费在线播放| a国产一区二区免费入口|