Im Geographieunterricht erz?hlt der Lehrer uns von Absatz.
地理課上老師給我們解釋堆積物。
Hast du wirklich alle entsprechenden Abs?tze durchgelesen?
你真的把所有相關的條款都看過了?
Der Schnee hat an den Abs?tzen gebackt.
雪在鞋跟上粘住了。
Jede nach Absatz?1 getroffene Festlegung hat den anerkannten internationalen Normen zu entsprechen.
依照第1款作出的任何決定應與公認的國際標準相一致。
Vers?umt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes?1 zu erfüllen, so tr?gt er die Rechtsfolgen.
簽字人應當對其未能滿足第1款的要求承擔法律后果。
Vers?umt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes?1 zu erfüllen, so tr?gt er die Rechtsfolgen.
認證服務提供人應當對其未能滿足第1款的要求而承擔法律后果。
Absatz 1 l?sst Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.
第1款不妨礙第18條和第19條(a)項和(b)項。
Absatz?1 l?sst die Pflichten, die Haftung, die Rechte und die Haftungsbefreiungen des Absenders unberührt.
二、本條第一款規定不影響托運人的義務、賠償責任、權利或抗辯。
Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.
如果締約國作出回復,提交相關報告,則適用本條第一款的規定。
Die Wirkung einer solchen ?nderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel?20 Absatz?2.
此種修改對受讓人所具有的效力依第20條第2款確定。
Unterrichtung durch den Generalsekret?r nach Artikel?12 Absatz?2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘書長按照《聯合國憲章》第十二條第二項提出通知(第49條)。
Unterrichtung durch den Generalsekret?r nach Artikel?12 Absatz?2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel?49)
秘書長按照《聯合國憲章》第十二條第二項提出通知(第49條)。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
為本款的目的,總干事可指派任何人為他/她的代表。
Unterrichtung durch den Generalsekret?r nach Artikel?12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何人實施本條第一款所述犯罪未遂也構成犯罪。
Unterrichtung durch den Generalsekret?r nach Artikel?12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.
秘書長按照《聯合國憲章》第十二條第二項提出通知。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekret?r eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
為本款的目的,秘書長可指派任何人為他/她的代表。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不論本條第1款所述的信息或證據的形式如何,本條第(1)款均適用。
Eine nach Absatz 1 beschlossene ?nderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.
三、根據本條第一款通過的修正案,須經締約國批準、接受或者核準。
Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz?3 aufgeführten Forderungen.
本條不適用于第9條第3款所列的應收款的轉讓。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Aber der Absatz f?llt ein bisschen wegen der Aufwertung.
但是由于貨幣升值,銷售有點下降。
Wenn der Absatz erfolgreich ist, k?nnen Sie das Gesch?ft nach Nordosten erweitern.
如果銷量很好,您可以擴大到東北地區。
Beginnen wir mit dem Wort " der Absatz" .
我們從單詞“der Absatz” 開始。
Der Absatz kann ein Teil des Schuhs sein, also der hintere teil des Schuhs.
Absatz(鞋跟)可以是鞋子的一部分,也就是鞋子的后面部分。
Sie tr?gt wei?e Strümpfe und wei?e Schuhe, zierliche Spangenschuhe mit hohen Abs?tzen.
她穿著白色的長襪,纖細的腳上蹬著系帶白色高跟鞋。
2009 Wurde der Absatz von Autos um über 20% gesteigert.
2009年,汽車銷量增長了20%以上。
Und den Absatz f?rdern und das Deviseneinkommen steigern?
A :還能促進銷售和增加外匯收入嗎?
Man kann einfach nur sagen: Die haben's sehr gut gemacht, sie haben tolle Abs?tze.
只能說,小米真的干得漂亮,銷量成績很炸裂。
Aber ob die auch 290.000 Abs?tze in der ersten Stunde haben – das bleibt natürlich die offene Frage.
不過,他們能不能一小時賣出29萬輛?這個嘛,還真不好說。
In meiner Bachelorarbeit habe ich vergessen, Abs?tze zu machen.
我的本科論文里忘記分段了。
Z. B.: Sie hat den Absatz ihres Schuhs verloren und muss jetzt zum Schuster.
她丟了鞋跟,現在必須去找鞋匠。
Ich kann mich daran erinnern, Steve fiel die komplette Treppe herunter, von Absatz zu Absatz.
我記得史蒂夫從樓梯上滾了下來,一級一級地滾下去。
Den meisten Absatz finden wir im Aromabereich, die Sorte Pferde und Tradition.
我們發現銷量最大的是在芳香系列,特別是馬爾斯和傳統這兩種類型。
Erst genügte ein Kopftuch, dann verlangten sie Handschuhe und verboten Schuhe mit Abs?tzen.
起初只要求戴頭巾,然后又要求戴手套,并禁止穿有跟的鞋子。
Das deutsche Backkunst im Fernost zu rei?enden Absatz findet.
德國烘焙藝術在遠東地區大受歡迎。
Haut, Knochen und Fett von Hingerichteten wurden zu Medizin verarbeitet und fanden rei?enden Absatz.
被處決者的皮膚、骨頭和脂肪被加工成藥物,銷售異常火爆。
Deshalb zitieren wir nach Paragraf 43 Absatz 1 der Gesch?ftsordnung den Bundesminister Habeck.
因此,根據議事規則第43條第1款,我們引用聯邦部長哈貝克。
Du kannst nicht einfach von irgendwelchen Büchern ganze Abs?tze abschreiben und nichts von dir ausschreiben.
你不能只是從一些書上抄整段內容,自己什么都不寫。
Doch E-Autos werden nur preiswerter, wenn mehr Menschen sie kaufen, der Absatz steigt.
然而,電動汽車的價格只有在更多人購買、銷量上升時才會變得更親民。
Ja, und Philipons Zeitschriften, also beide, haben ja rasenden Absatz.
確實,菲利蓬的雜志, 包括兩份,都取得了巨大的銷量。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋