Der Konzern kontrolliert die Mehrheit der Aktion.
這家聯合企業控制著大部分股票。
Vielfach k?nnen solche Faktoren in einer Gesellschaft Gruppen zu gewaltt?tigen Aktionen veranlassen, in anderen jedoch nicht, weil angemessene und wirksame Bew?ltigungsmechanismen bestehen, namentlich gut funktionierende Institutionen der Staats- und Regierungsführung und rechtsstaatliche Institutionen.
在許多情況下,這類因素的存在在一個社會有可能導致某些群體行為暴烈,而在另一個具備合適的、有效的應付機制、包括運轉良好的施政及法治機構的社會就不會發生這種情況。
Eine dieser Initiativen ist die systemweite Kampagne "Die VN in Aktion", die erkl?rt, wie die Vereinten Nationen die wichtigsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts, insbesondere auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, angehen.
在全系統開展的“聯合國做得到”運動,就是這樣一個主動行動,旨在闡明本組織如何探討解決21世紀的主要挑戰,尤其是有關社會經濟發展的挑戰。
Wenn wir gew?hrleisten k?nnen, dass Zivilpersonen in ihrer Heimat bleiben und weiter ihrem Lebensunterhalt und ihrer Bildung nachgehen k?nnen, verringert sich die Gefahr, dass sie zu Schachfiguren in milit?rischen Aktionen werden und so zu weiteren Konflikten beitragen.
確保平民能夠留在家里繼續過日子和接受教育,可以減少他們在軍事行動中成為工具并進而使沖突加劇的這種風險。
Wir erkennen an, dass einige Initiativen der von der Globalen Initiative für eine Aktion gegen Hunger und Armut und der Pilotgruppe zu Solidarit?tsabgaben für Entwicklungsfinanzierung eingerichteten Technischen Gruppe bereits verwirklicht wurden oder sich in einem fortgeschrittenen Umsetzungsstadium befinden.
我們確認,全球對抗饑餓和貧窮行動倡議設立的技術小組和征收團結稅資助發展問題領導小組提出的若干倡議已經落實,或處于即將實施的深入階段。
Diese Schritte k?nnen und sollen erg?nzt werden durch Sofortma?nahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen l?sst und Millionen von Menschenleben gerettet werden k?nnen.
能夠也應當通過下列方式,對上述步驟作出補充:立即采取行動,支助一系列“速贏”倡議,即費用較少的高效倡議,能帶來可觀的短期收益并拯救千百萬人性命。
Der Bericht der Hochrangigen Gruppe mit dem Titel "Einheit in der Aktion" enth?lt eine klare und ausgewogene Analyse sowie eine Reihe ehrgeiziger und doch praktischer Empfehlungen, die die Wirksamkeit und Relevanz des Systems der Vereinten Nationen ma?geblich und nachhaltig beeinflussen k?nnen.
高級別小組題為《一體行動,履行使命》的報告,作出了清楚、均衡的分析,并提出了一系列雄心勃勃然而切合實際的建議,對聯合國系統的有效性和適切性將能產生重大的、持久的影響。
15. ersucht den Generalsekret?r, auch weiterhin Ressourcen und Unterstützung für die Aktion überlebensbrücke Sudan zu mobilisieren und zu koordinieren und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Notstandssituation in den betroffenen Gebieten sowie über die Sanierung, den Wiederaufbau und die Entwicklung Sudans Bericht zu erstatten.
請秘書長繼續為蘇丹生命線行動調集和協調各種資源和支助,并向大會第五十八屆會議報告各災區的緊急狀況,以及蘇丹的復原、恢復和發展情況。
15. ersucht den Generalsekret?r, auch weiterhin Ressourcen und Unterstützung für die Aktion überlebensbrücke Sudan zu mobilisieren und zu koordinieren und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung über die Notstandssituation in den betroffenen Gebieten sowie über die Sanierung, den Wiederaufbau und die Entwicklung Sudans Bericht zu erstatten.
請秘書長繼續為蘇丹生命線行動調集和協調各種資源和支助,并向大會第五十六屆會議報告各災區的緊急狀況,以及蘇丹的復原、恢復和發展情況。
Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3?Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergr?bt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von W?hlern unternommen.
阿富汗境內缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境內大約300萬阿富汗難民、以及數千國內流離失所者未能回返的一個重要原因,而且還損害了政治進程,極端分子蓄意破壞選民登記運動就是個例子。
Dazu geh?ren das Moratorium der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten für die Herstellung von Kleinwaffen und den Handel damit, das Interamerikanische übereinkommen gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, Munition, Sprengstoffen und ?hnlichem Material sowie den unerlaubten Handel damit, die Gemeinsame Aktion der Europ?ischen Union betreffend Kleinwaffen, der Verhaltenskodex der Europ?ischen Union für Waffenausfuhren und der Aktionsplan der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika.
這些措施包括西非國家經濟共同體關于暫停小武器生產和貿易的聲明;《美洲國家禁止非法制造和販運火器、彈藥、 爆炸物及其他有關材料公約》;歐洲聯盟小武器聯合行動和軍火出口行為準則;和南部非洲發展共同體(南共體)行動計劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。