Wenn nach Einsch?tzung der VN-Milit?rplaner eine Brigade (etwa 5.000 Soldaten) erforderlich ist, um wirksam von Gewalthandlungen abzuschrecken, die die Erfüllung eines Missionsmandats verhindern sollen, oder um solchen Handlungen entgegenzutreten, so sollte der milit?rische Anteil der betreffenden VN-Mission auch als Brigade disloziert werden, und nicht als Ansammlung von Bataillonen, die mit der Einsatzdoktrin, der Führungsstruktur und den operativen Methoden der jeweiligen anderen Bataillone nicht vertraut sind.
如果聯(lián)合國的軍事計劃人員評定,在執(zhí)行一項行動任務(wù)時,需要一個旅(約5 000人)才足以有效地阻止或應(yīng)付暴力挑戰(zhàn),那么聯(lián)合國行動的軍事部門就應(yīng)當(dāng)編制一個旅予以部署,而不應(yīng)由一些彼此互不熟悉對方原則、領(lǐng)導(dǎo)和行動慣例的營混合編成。