Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空氣(恐怖)使他透不過氣來。
Der Schreck pre?t ihm den Atem ab.
(轉)他嚇得透不過氣來。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
這些事件使世界緊張不安。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
這兩件事可不能相提并論。
Die K?lte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我幾乎透不過氣來。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人類屏住了呼吸。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空氣使他透不過起來。
Er kam (ganz au?er Atem) angerannt.
他(上氣不接下氣地)跑了過來。
Der Wind benahm mir den Atem.
風吹得我透不過氣。
Sein Atem ging sto?weise.
他氣喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脈搏)很急促。
Er hat den l?ngsten Atem.
(口)他的耐力最長。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(詩)死神來到了他的身旁。
Der hei?e Atem der Revolution wehte durch das Land.
熱烈的革命氣息吹遍全國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ich bin au?er Atem, aber ich schwitze noch nicht.
我喘不上氣了,可是我還沒有出汗。
Es ist drau?en so kalt, dass einem der Atem friert.
外面冷得吹口氣都能凍起來。
Hier h?lt uns unver?ndert die Schuldenkrise der Staaten in Atem.
歐元區一些國家的債務危機仍然讓我們提心吊膽。
Immer wenn ich an dich denk raubst du mir den Atem.
每當我想起你,你都奪走了我的呼吸。
Unser Atem gefriert zu Eis an der Scheibe.
我們呼出的熱氣在玻璃上瞬間結成了冰。
O la? mich Atem sch?pfen an dieser Brust. Es war eine schreckliche Stunde.
讓我先在你懷中喘口氣吧。剛才那一刻太可怕啦。
Die Menschen waren au?er Atem und fielen ohnm?chtig auf den Grund.
老百姓們也踹不過氣來,暈倒在地上。
Wir haben ein paar Meter Anlauf genommen, aber ich bin trotzdem au?er Atem.
我們只走了一小段上山路,可我還是氣喘吁吁的。
V?llig au?er Atem und versp?tet erscheint Julian im H?rsaal der Universit?t.
朱利安上氣不接下氣地跑到大學教室,遲到了。
Langsam hole ich Atem und werde ruhiger.
我吸了口氣,平靜下來。
Mit dem Film " Au?er Atem" (1960) gelang dem erst 26-j?hrigen Schauspieler der Durchbruch.
憑借1960年的電影《精疲力盡》,這名年僅26歲的演員取得了突破。
Dann stie? er wieder den Atem aus und schleuderte ihn bis zur Türe zurück.
然后他再呼出一口氣,少年又被吹到了門口去。
Man lie? ihm zum überflu? eine Ader am Arme, das Blut lief, er holte noch immer Atem.
大夫費力地割開他胳膊上的一條動脈,血流出來,可他仍有氣息。
Das Volk kommt allm?hlich wieder zu Atem, die sechs Haustiere werden verseucht oder mit üblem Geruch umherlaufen.
人民漸漸恢復了元氣,六畜卻被傳染疾病或帶著異味四處走動。
Wie er die Türe ?ffnete, sch?pfte der Hüne eben Atem und zog damit den Kleinen wie eine Flaumfeder an.
當他打開門時,巨人只是吸了口氣,就把像羽毛一樣輕的小家伙吸到了自己身上。
Man rennt vorw?rts, wirft sich hin, und der Atem biegt die Stengel und Blüten der Heide hin und her.
跑步前進,臥倒。我們的呼吸吹拂著荒野上的稻草和野花。
Der Atem meiner Mutter geht darin hin und her.
母親的喘息聲時斷時續。
Ich h?rte ihn beten und vernahm, wie er seinen Atem anhielt.
我聽到他在祈禱,感覺他摒住了呼吸。
Dann kommt noch ein neuer Aspekt dazu und zwar dass die Tiere mit üblem Atem oder verseucht herumlaufen werden.
那么還有一個新的方面,那就是動物會帶著臭氣或者傳染病到處走。
Drau?en sch?pfte der halbtote Geiger frischen Atem und schlich ?chzend dem Gasthof zu, wo die Kameraden geblieben waren.
門外,被打得半死不活的小提琴手喘出一口活氣,蹣跚著朝伙伴所在的客棧走去。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋