日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整個聯合國系統,與私營部門的互動日益受到重視。

評價該例句:好評差評指正

Dies erfordert die Einbindung der beim UNEP vorhandenen Fachkenntnisse im Umweltbereich in die Landesteams der Vereinten Nationen.

為此,聯合國的國家工作隊需要利用環境署在環境方面的專門知識。

評價該例句:好評差評指正

Mehrere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben verst?rkte Ma?nahmen zur Einbindung der Klimafrage in ihre Entwicklungs- und Armutsminderungsstrategien unternommen.

有幾個聯合國機構已加緊行動,將氣候問題納入其發展進程和減貧戰略之中。

評價該例句:好評差評指正

Ein gut funktionierendes multilaterales Handelssystem kann Vorteile für alle erbringen und zur besseren Einbindung der Entwicklungsl?nder, insbesondere der am wenigsten entwickelten L?nder, in das System beitragen.

一個運行良好的多邊貿易體制可以為所有人帶來利益,并有助于進一步將發展中國家,特別是最不發達國家,納入這一體制。

評價該例句:好評差評指正

Drittens kann der Rat einen regelm??igen Treffpunkt für die Einbindung aller Entwicklungsakteure auf h?chster Ebene bieten und so letzten Endes zu einem "Forum für Entwicklungszusammenarbeit" werden. Zu diesem Zweck

第三,它可以成為一個發展機構的最高層人士定期聚集的場所,實際上把自己變成一個“發展合作論壇”。

評價該例句:好評差評指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen regelm??igen Treffpunkt für die Einbindung aller Entwicklungsakteure auf h?chster Ebene bieten und so letzten Endes zu einem "Forum für Entwicklungszusammenarbeit" werden. Zu diesem Zweck

經濟及社會理事會應成為一個發展機構的最高層人士定期聚集的場所,實際上把自己變成一個“發展合作論壇”。

評價該例句:好評差評指正

Gleichzeitig ist zu vermerken, dass eine Einbindung in die Weltwirtschaft allein noch keine rasche Entwicklung garantiert und dass zus?tzliche nationale und internationale Ma?nahmen getroffen werden müssen, damit die Globalisierung allen zugute kommt.

但在另一方面,僅參與全球經濟本身并不是迅速發展的妙藥靈丹,還需要采取更多的國內和國際措施,才能使全球化普遍奏效。

評價該例句:好評差評指正

Einerseits müssen die Entwicklungsl?nder den so positiven Trend zur Einbindung der Millenniums-Entwicklungsziele in ihre eigenen Planungsprozesse fortsetzen und weiter diejenigen Strategien verfolgen, mit denen die Erfolgsaussichten gegebenenfalls erforderlicher Reformen am ehesten verbessert werden k?nnen.

一方面,發展中國家應繼續保持十分積極的態勢,將《千年發展目標》納入規劃進程,并在必要時采取最適當的戰略,以促進改革的成功。

評價該例句:好評差評指正

Es wird erwartet, dass die Verpflichtung der Regierungen, einzeln wie gemeinsam, auf die Millenniums-Entwicklungsziele und auf deren Einbindung in die nationalen und internationalen Entwicklungsstrategien, -politiken und -ma?nahmen zu besseren Ergebnissen für die Entwicklung führen wird.

各國政府對千年發展目標作出各自和集體的承諾,并把這些目標納入國家和國際發展戰略、政策和行動,因此預計發展效果將有所增進。

評價該例句:好評差評指正

Wenngleich haupts?chlich als Zwangsinstrument bekannt, k?nnen Sanktionen auch eine nützliche Rolle bei der konstruktiven Einbindung oder der überzeugungsarbeit spielen, vor allem wenn sie mit geeigneten Anreizen verbunden sind.

作為最為人所知的強制手段,制裁在建設性交往或說服方面也能發揮積極作用,在輔以適當的激勵手段時尤為如此。

評價該例句:好評差評指正

Die Tagungsteilnehmer unterstrichen ferner die Bedeutung regionaler und nationaler Initiativen zur Bewertung und F?rderung der Energieeffizienz, der erneuerbaren Energien, des nachhaltigen Verkehrs und der Luftqualit?t in den St?dten und betonten, wie wichtig die Einbindung aller Interessentr?ger sei.

會議還強調評估和改進能源效率、可再生能源、可持續運輸和城市空氣質量的區域和國家倡議的重要性,以及吸收所有利益攸關方參加的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Das UNEP, das UNDP, die WMO, die Globale Umweltfazilit?t und die Weltbank sollten beim Aufbau wissenschaftlich-technischer Kapazit?ten, bei der Verwaltung von Investiions- und Infrastrukturkomponenten, bei der Unterstützung von Anpassungsma?nahmen und bei der Erleichterung der wirksamen Einbindung globaler Umweltbelange in die entwicklungspolitischen Rahmen auf Landesebene eng zusammenarbeiten.

環境署、開發署、氣象組織、全球環境基金和世界銀行應該密切合作,建設科技能力,管理好各種投資和基礎設施組成部分,支持采取適應措施,和推動將全球性的環境關切有效地納入國家一級的發展政策框架。

評價該例句:好評差評指正

Wir erkennen an, wie wichtig die Anstrengungen der Entwicklungsl?nder sind, in Bezug auf die eigene Entwicklung und die nationalen Institutionen, Systeme und Kapazit?ten verst?rkt die Führungsrolle zu übernehmen, um durch Einbindung der Parlamente und Bürger bei der Gestaltung dieser Politiken und durch vertiefte Interaktion mit den Organisationen der Zivilgesellschaft sicherzustellen, dass mit der gew?hrten Hilfe optimale Ergebnisse erzielt werden.

我們認識到,發展中國家必須努力在政策制定的過程中與議會和公民開展接觸,并深化同民間社會組織的聯系,從而加強對本國發展的主導權,加強國家機構、制度和能力,確保援助產生最佳成果。

評價該例句:好評差評指正

Jede gangbare L?sung muss der Tatsache Rechnung tragen, dass die breite Mehrheit der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen daran interessiert ist, einen besseren Zugang zum Sicherheitsrat zu erhalten, sowohl in Form von vermehrten Chancen auf einen Sitz im Rat als auch durch eine st?rkere Einbindung in dessen T?tigkeit, solange sie ihm nicht angeh?ren.

任何可以實現的解決辦法都必須處理聯合國大多數會員國表明的關切,即以增加它們擔任安全理事會理事國的機會,和在不擔任理事國時更深入參加安理會工作的方式,進一步參與

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

德國名人

Als Kanzler und erster Au?enminister der Bundesrepublik Deutschland setzte er auf Vers?hnung und Einbindung.

作為聯邦德國的總理和首任外交部長,他致力于和解與融入

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Aber ohne Beitritt zum Europarat gibt es keine Einbindung Deutschlands.

但是不加入歐洲議會,德國就無法被納入其中

評價該例句:好評差評指正
2 Categories

Diese Einbindung f?rdert ein starkes Gefühl der Zugeh?rigkeit und st?rkt das Vertrauen in die Politik.

這種參與培養了強烈的歸屬感,并增強了對政治的信任。

評價該例句:好評差評指正
對話

Entscheidend ist dabei die Einbindung von KMUs durch Subventionen und vereinfachte Verfahren.

關鍵在于通過補貼和簡化程序來納入中小企業。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年2月合集

Die Einbindung des Parlaments wurde durch ein im Januar verkündetes Urteil des Obersten Gerichts in London erforderlich.

英國最高法院一月份作出的裁決,使議會的參與成為必要。

評價該例句:好評差評指正
Technik aufs Ohr - Der Podcast für Ingenieur*innen und Technikfans

Wir wollten jetzt durch Einbindung von weiteren Partnerfirmen dann die kompletten Abl?ufe in der Kette digital darstellen.

我們現在希望通過引入更多合作伙伴公司,實現整個鏈條流程的數字化展示。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Ein verantwortlicher Umgang mit dem Test h?ngt also wesentlich von seiner Einbindung in eine gute psychosoziale Beratung ab.

因此,負責任地使用該檢測方法在很大程度上取決于其是否納入良好的心理社會咨詢服務中。

評價該例句:好評差評指正
對話

Durch die F?rderung von journalistischer Integrit?t und der Einbindung von Experten in die Berichterstattung.

通過促進新聞誠信和將專家納入報道中。

評價該例句:好評差評指正
對話

Auch die Anpassung von Lehrpl?nen an aktuelle Branchentrends und die Einbindung von Praxisexperten in den Lehrprozess sind wichtig.

教學計劃也應適應當前的行業趨勢,并將實踐專家納入教學過程也很重要。

評價該例句:好評差評指正
Handelsblatt Morning Briefing

Im Interview mit meinem Kollegen Sven Prange sagt Palmer einerseits, dass die Einbindung der AfD in eine Regierung ein Fehler w?re.

在接受我的同事斯文·普蘭格的采訪時, 帕爾默一方面表示,將德國選擇黨納入政府將是一個錯誤。

評價該例句:好評差評指正
TestDaF Prep

Diese Netze k?nnen die Energieproduktion und den Verbrauch besser aufeinander abstimmen, insbesondere durch die Einbindung erneuerbarer Energien wie Solar- oder Windenergie.

這些網絡可以更好地協調能源生產和消費,特別是通過整合太陽能或風能等可再生能源。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2023年4月合集

Au?erdem gilt eine verst?rkte Einbindung der Inspekteure, also der rangh?chsten Soldaten.

此外,高級軍官,也就是監察官,也將被更緊密地納入其中。

評價該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Ein Zeichen ist, dass wir sehr viel st?rker über unsere europ?ische Einbindung sprechen.

一個跡象是,我們談論我們的歐洲一體化要多得多且更強烈了。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2015年9月合集

Der SPD-Politiker verweist auf die schnelle Einbindung der Kinder in den deutschen Alltag.

這位社民黨政治家指出,應迅速讓這些兒童融入德國的日常生活。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年12月合集

Was sicherheitspolitische Fragen angeht, ist die NATO wichtig, was die wirtschaftlichen Fragen und die europ?ische Einbindung angeht, ist die EU wichtig.

在安全政策方面,北約至關重要;在經濟問題和歐洲一體化方面,歐盟至關重要。

評價該例句:好評差評指正
H?rsaal - Deutschlandfunk Nova

Deminimierung staatlicher Eingriffe wird als wesentlicher Faktor für eine lebendige, demokratische Gesellschaft angesehen, die sich durch freie Meinungs?u?erung und die Einbindung unterschiedlichster Stimmen und Meinungen in das gesellschaftliche Leben auszeichnet.

最小化政府干預被視為一個充滿活力、民主社會的重要因素,該社會以其自由表達意見和將各種不同的聲音和觀點融入社會生活而著稱。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Kretschmer: Also, zum einen eben in der Tat, man muss auf die Wissenschaft setzen und auf die Innovationskraft, eine starke Einbindung der Menschen in der Region.

克雷奇默:首先,確實需要依賴科學和創新力量,并且要將該地區的人們緊密聯系起來。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Die deutsch-franz?sische Auss?hnung und Einbindung der Bundesrepublik Deutschland in die Europ?ische Union.

評價該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Ein starkes Augenmerk werden wir natürlich auch auf die Einbindung der Zivilgesellschaft legen.

評價該例句:好評差評指正
Abi Geschichte

Deshalb setzt er die Einbindung Deutschlands in den Westen, in Europa so rigoros durch.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 国产无套内射又大又猛又粗又爽| 瑞金市| jizzjizzjizzjizz| 国产精品美女久久久久av爽 | 成人3D动漫一区二区三区| 77777五月色婷婷丁香视频| 日韩美女99精品| 天天躁日日躁人妻久久澡| 精品婷婷色一区二区三区| 野花韩国高清电影| 国产精品亚洲二区在线观看| 国产成人精品午夜福利不卡| 国产丰满麻豆videossexhd| 第一福利精品导航| 人妻白浆-ThePorn| 色综合热无码热国产| 亚洲国产综合精品久久av| 在线综合亚洲欧美网站| 国产一区二区三区综合视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久av| 天堂伊人网| www亚洲无码| 91丨国产丨精品丨丝袜| 在线无码国产精品亚洲а∨| 亚洲成av人片色午夜乱码| 久久久久国产精品人妻aⅴ天堂| 国产精品又黄又爽又色无遮挡| 古蔺县| 午夜不卡久久精品无码免费| 天堂a?中文在线| 乱人伦国语对白| 久久日韩在线观看视频| 国产精品久久久久鬼色| 久久天天躁夜夜躁狠狠820175| 亚洲精品国产美女久久久99| 久久亚洲精品成人无码网站| 在线看国产丝袜精品| 国产精品18久久久| av不卡在线观看| 在线观看的网站| 草草地址线路①屁屁影院成人|