日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

In dieser Krise sind in erster Linie die Kinder die Leidtragenden, in zunehmenden Ma?e als Zielscheibe von Entführungen wie auch durch den Verlust an Sicherheit.

兒童在這場危機中遭受了非同尋常的苦難,越來越多地成為綁架的目標,失掉了安全保障。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat bleibt tief besorgt darüber, dass alle Formen der Gewalt gegen Frauen in bewaffneten Konflikten, darunter T?tung, Verstümmelung, schwere sexuelle Gewalt, Entführungen und Menschenhandel, nach wie vor weit verbreitet sind.

“安全理事會仍然深感關切的是,武裝沖突中普遍存在侵害婦女和女孩的各種形式暴力,其中包括殺戮、致殘、重大性暴力、誘拐和販運人口。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass der Internationale Strafgerichtshof gegen gewisse LRA-Führer unter anderem wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, einschlie?lich Mordes, Vergewaltigung und Einziehung von Kindern durch Entführung, Haftbefehl erlassen hat.

“安全理事會回顧國際刑事法院簽發了針對上帝軍某些頭目的逮捕令,指控其犯有戰爭罪和危害人類罪等罪行,包括兇殺、強奸和以綁架方式強征兒童入伍等。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Morde und verschiedenen Formen k?rperlicher und seelischer Gewalt, namentlich die Entführungen, Geiselnahmen, Drangsalierungen und rechtswidrigen Festnahmen und Gefangenhaltungen, denen dieses Personal unterworfen wurde, sowie die Zerst?rung und Plünderung ihres Eigentums, alles Handlungen, die nicht hingenommen werden k?nnen.

安理會強烈譴責這些人員遭受的謀殺和各種形式的身體和精神暴力,包括劫持、劫為人質、綁架、騷擾及非法逮捕和拘留,以及對其財物的破壞和掠奪,所有這些情況都是無法接受的。

評價該例句:好評差評指正

Menschenhandel, Schleuserkriminalit?t, k?rperliche und sexuelle Ausbeutung und Entführung sowie ?konomische Ausbeutung, sogar in ihren schlimmsten Formen, sind für Kinder in allen Regionen der Welt allt?gliche Realit?t, und Gewalt in der Familie und sexuelle Gewalt gegen Frauen und Kinder sind nach wie vor ernste Probleme.

對全世界各地的兒童來說,販賣、走私、人身和性剝削和綁架以及最惡劣形式的對兒童的經濟剝削都是日常的現實情況,同時,對婦女和兒童的家庭暴力和性暴力依然是嚴重的問題。

評價該例句:好評差評指正

Eingedenk der besonderen Schutzbedürftigkeit von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen bekr?ftigt der Rat, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Gew?hrleistung ihres Schutzes tragen, indem sie insbesondere den zivilen Charakter von Flüchtlings- und Binnenvertriebenenlagern aufrechterhalten und wirksame Ma?nahmen ergreifen, um sie vor der Infiltration bewaffneter Gruppen, Entführung und milit?rischer Zwangsrekrutierung zu schützen.

“安理會意識到難民和境內流離失所者尤其易受傷害,重申各國負有切實保護他們的首要責任,尤其是維持難民和境內流離失所者營地的非軍事性質,并采取有效措施保護他們,使其不被武裝集團滲透、不被劫持、不被迫入伍。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat verurteilt jedoch mit Nachdruck die Fortsetzung der Einziehung und des Einsatzes von Kindern in bewaffneten Konflikten unter Versto? gegen das anwendbare V?lkerrecht, die T?tung und Verstümmelung von Kindern, die Vergewaltigungen und sonstige sexuelle Gewalt, die Entführungen, die Verweigerung des Zugangs humanit?rer Helfer zu Kindern sowie Angriffe auf Schulen und Krankenh?user durch Parteien bewaffneter Konflikte.

“盡管如此,安全理事會強烈譴責武裝沖突當事方在武裝沖突中違反適用的國際法,繼續招募和使用兒童兵、殺害和殘害兒童、強奸和施行其他性暴力、綁架、使兒童無法得到人道主義援助以及攻擊學校和醫院。

評價該例句:好評差評指正

Ziel der einschl?gigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrunds?tze enth?lt, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere K?rperverletzung im Wege ordnungsgem??er Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die H?user ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, w?hrend die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht gekl?rt wird.

這一研究旨在制訂一項法典,載有基本的法律和程序,使一項行動得以在諸如謀殺、強奸、縱火、綁架和嚴重攻擊等罪案中使用國際法官和國際間商定的標準,展開適當的法律程序,財產法可能仍在此一“示范法典”的范圍之外,但至少一個和平行動將得以有效起訴那些燒毀其鄰居房屋的人,同時解決財產法問題。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Die Deutschen 第一季

Die Entführung ist das Trauma seiner Kindheit.

綁架是他童年時期的創傷。

評價該例句:好評差評指正
名偵探柯南

Hat das was mit der Entführung zu tun?

這與綁架有關嗎?

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Um noch mehr Druck aufzubauen, folgt die Entführung einer Lufthansa-Maschine nach Mogadischu.

為了施加更大壓力,接下來發生了漢莎航空公司一架飛機被劫持至摩加迪沙的事件。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Dazu sollen sie Sprengstoffanschl?ge auf die Stromversorgung geplant haben und die Entführung von Gesundheitsminister Lauterbach.

他們計劃對電力供應進行爆炸襲擊,并綁架衛生部長勞特巴赫。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Bei den Verletzten soll es sich um Geiseln handeln, die nach der Entführung behandelt wurden.

受傷的人據說是被綁架后接受治療的人質。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Weltweit bekannt wurde er durch die Entführung des NS-Verbrechers Eichmann.

他因綁架納粹戰犯艾希曼而聞名世界。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Seine Entführung aus Argentinien - hier nachgestellt - hat den Mythos des israelischen Auslandsgeheimdienstes mitbegründet.

他從阿根廷綁架——這里提到的——幫助塑造了以色列海外情報機構的神話。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Das Video ihrer Entführung ging um die Welt.

那段綁架他們的視頻傳遍了全世界。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2024年3月合集

Sie bedeutet gewaltsame Entführung, Folter, die Leugnung der ukrainischen Identit?t.

她意味著暴力綁架、折磨、否認烏克蘭身份。

評價該例句:好評差評指正
熱點聽力 2017年9月合集

Die Entführung des Flugzeugs endete fünf Tage sp?ter in Somalias Hauptstadt Mogadischu.

五天后,飛機劫持事件在索馬里的首都摩加迪沙結束。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年8月合集

Die Regierungen in Washington und Canberra best?tigten die Entführung, machten aber keine weiteren Angaben.

華盛頓和堪培拉的政府確認了綁架事件, 但沒有提供更多信息。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2024年6月合集

Die Bilder ihrer Entführung gingen um die Welt.

她們被綁架的照片傳遍了全世界。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2024年6月合集

Das Video von Noas Entführung ging um die Welt.

諾亞綁架的視頻傳遍了全世界。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年12月合集

Zu ihrer Entführung hatte sich die extremistische Islamistengruppe Boko Haram bekannt.

極端伊斯蘭組織博科圣靈宣稱對這次綁架負責。

評價該例句:好評差評指正
德國歷屆總理

Es gab Entführungen mit Verletzten und Toten.

發生了挾持事件,造成人員受傷和死亡。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen

Sie soll laut Anklage die Entführung der eigenen Kinder in Auftrag gegeben haben.

據指控,她曾下令綁架自己的孩子。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen

Welche Rolle haben sie bei der Entführung der beiden jüngsten Block-Kinder gespielt?

他們在最近兩起兒童綁架案中扮演了什么角色?

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年1月合集

Ahmed Omar Scheich war der Hauptverd?chtige bei der Entführung und Ermordung des Wall-Street-Journal-Mitarbeiters 2002.

阿赫邁德·奧馬爾·謝赫是2002年《華爾街日報》員工綁架和謀殺案的主要嫌疑人。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年1月合集

In dem Verfahren geht es um bis zu 8500 Entführungen.

此案涉及多達8500起綁架事件。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2016年11月合集

Entführungen und Erpressungen sind in Zukunft absolut tabu.

綁架和勒索在未來絕對禁止。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 国产无套粉嫩白浆在线观看| 国产成人最新三级在线视频| 伊人久久精品无码二区麻豆| 国产精品日韩av在线播放| 婷婷五月综合丁香在线| 国产一区二区三区啪| 久久综合五月丁香六月丁香| 亚洲男女视频| 日韩欧美偷拍| 日韩人妻少妇一区二区三区| 探索| 精品一区二区久久久久网站| 久久九九兔免费精品6| 77777_亚洲午夜久久多人| 国产精品亚洲综合久久小说| 人妻蜜桃臀中文字幕破解版一区| 无码欧美黑人xxx一区二区三区| 97人人超碰国产精品最新| 国产做无码视频在线观看| 精品 日韩 国产 欧美 视频| 欧美成人猛片aaaaaaa| 久久综合亚洲色一区二区三区| 熟女?国产| 国产精品一品二品有码| 国产一码二码三码区别| 就去色综合| 国产人妻黑人一区二区三区| 制服丝袜人妻中出第一页| 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 人妻福利| 少妇被粗大猛进进出出| 欧美日韩久久| 蜜桃狠狠色伊人亚洲| 超碰人妻97| 99精品中文| 亚洲sm另类一区二区三区| 亚洲成a人片在线播放观看国产| 国产美女久久久亚洲综合| 国产成人综合久久精品推荐| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 国产精品亚洲四区在线观看|