Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
難民失去了一切,需要幫助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
為難民募得捐款20萬馬克。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
處在困境中的難民需要快速的國際救援。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
許多難民因為一次戰爭失去了他們的家鄉。
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
叢林掩護逃跑者避開了追蹤者。
über 50.000?Flüchtlinge wurden aus ?thiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名難民從埃塞俄比亞遣返到索馬里西北部和東北部。
Rund 36.000?Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
約有36 000名難民從蘇丹返回厄立特里亞。
Solche Zwischenf?lle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
這些事件往往與難民本身的安全環境有內在聯系。
Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.
此外,它還向自愿返回車臣的人們提供有限的援助。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
難民和流民返回家鄉,帶來許多巨大的挑戰。
In Entwicklungsl?ndern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein gro?es Problem.
在收容難民的發展中國家,缺乏安全仍然是一個重要問題。
Der Flüchtling verbarg sich im Wald.
逃亡者躲在樹林里。
Die Einwanderungsbeh?rde gew?hrt einem Flüchtling Asyl.
移民局準許一個難民避難。
Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbev?lkerung, namentlich den pal?stinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gew?hren.
安理會強調必須向平民,特別是向巴勒斯坦難民提供保護和援助。
25 L?nder nahmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf; allerdings entfielen 98?Prozent der Neuansiedlungskandidaten auf nur zehn L?nder.
國家安置了難民、但其中10個國家收容了求安置人數的98%。
Mehr als 1?Million Menschen wurden zu Binnenvertriebenen, und über 170.000?Flüchtlinge halten sich derzeit in Tschad auf.
有100多萬人成為國內流離失所者,目前在乍得的難民超過170 000。
Am augenf?lligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
誠然,最顯而易見的就是沖突導致的流離失所問題,這可能產生難民和境內流離失所者。
Flüchtlinge sind durchgezogen.
難民們通過了。
Au?erdem müssen wir uns aktiv damit befassen, den Bedürfnissen der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen weltweit Rechnung zu tragen.
我們還必須動員起來,應對全球難民和境內流離失所者的需要。
Bei weiteren ann?hernd 18?Millionen handelte es sich um hilfebedürftige Zivilpersonen in Konfliktsituationen, darunter auch Binnenvertriebene und Flüchtlinge.
此外還為大約1 800萬沖突情況中較易受傷害的平民提供了援助,其中包括國內流離失所者和難民。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Reem Alabali-Radovan ist zust?ndig für Migration, Flüchtlinge, Integration und Anti-Rassismus.
雷姆·阿拉巴利-拉多萬負責移民、難民、融合和反種族主義事務。
?hm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren.
呃,明天我要為難民組織一個小型跳蚤市場。
Den Versuch die EU zu erreichen bezahlen viele Flüchtlinge mit dem Leben.
很多難民為嘗試抵達歐洲,付出了生命的代價。
Das waren Flüchtlinge und Leute, die was abgestellt haben.
有難民,也有別的人在這里扔了東西。
A. Eine Politikerin, die sich für Flüchtlinge einsetzt.
A.一位致力難民的女政治家。
In vielen deutschen St?dten gibt es zudem Mentoren-Programme für Flüchtlinge.
在德國許多城市里也有針對難民的指導計劃。
Die meisten Flüchtlinge kommen mit nicht viel mehr als dem was sie bei sich tragen.
大多數難民的行李就只有他們帶在身上的那些。
Ehrenamtliche geben Deutschunterricht oder gehen mit Flüchtlingen zu den Beh?rden, um Antr?ge zu stellen.
自愿教授德語課,或和難民去有關部門提交建議書。
Wir engagieren uns für Flüchtlinge und Sie interessiert nur der L?rm?
我們在熱心從事難民事務,而您只關心噪音?
Durch die starke Abschottung der EU Au?engrenzen k?nnen Flüchtlinge oft ihren Anspruch auf Asylprüfung nicht wahrnehmen.
由于歐洲外部邊界的嚴格封閉,難民通常不能獲得庇護審查的權利。
Es gibt unz?hlige M?glichkeiten, die Flüchtlinge bei uns Willkommen zu hei?en!
也就是說,有無數種方法可以歡迎難民們來到我們這里!
Gab es damals genauso viele Flüchtlinge wie heute?
那時候也像現在一樣會有那么多難民嗎?
Er hilft Ihnen, wenn Sie eine Ausbildung machen m?chten. Informationen bekommen Sie beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
若您想進行職業培訓,那么這門課對您大有裨益。相關信息您可以在聯邦移民難民局查看。
Ob ein Geflüchteter bleiben darf oder nicht, wird im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge kurz BAMF festgestellt.
一個逃跑的難民是否允許留在德國,這件事是由德國聯邦移民與難民局,簡稱BAMF來確定的。
Warum leben denn immer noch so viele Flüchtlinge in Deutschland in Sammelunterkünften?
布林克:為什么在德國仍然有那么多難民住在集體住所?
Also, Sie unterscheiden jetzt, Pardon, von Flüchtlingen und Asylsuchenden?
布林克:那么,你現在區分了,對不起,難民和尋求庇護者?
Klar ist: Die Bearbeitung der Asylantr?ge und die Versorgung der Flüchtlinge kostet Geld.
當然,處理庇護申請與照顧難民是一筆開銷。
Allein siebentausend Huguenotten, protestantische Flüchtlinge aus Frankreich, haben hier eine neue Heimat gefunden.
七千名胡格諾派新教徒, 來自法國的難民,在這里找到了新的家園。
Nach der Zeit der Flüchtlinge flie?t die Nüssen immer mehr Flüchten auf die Erde.
在難民時期過后,堅果越來越多地流向地球。
Ein Flüchtling merkt davon nichts, aber die Wachen haben ihn bereits entdeckt.
一名逃亡者沒有察覺,但哨兵已經發現了他。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋