日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erkl?rte der amtierende Ratspr?sident Tschurkin in New York.

安理會輪值主席丘爾金在歷時5小時的安理會緊急會議結束后在紐約發表聲明。

評價該例句:好評差評指正

Integrierte Missionsarbeitsst?be, die für die Planung m?glicher Friedenssicherungseins?tze geschaffen wurden, k?nnten ebenfalls zun?chst virtuelle Gremien sein.

為規劃可能的和平行動而設立的特派團綜合工作隊開始時也可以是虛擬機構

評價該例句:好評差評指正

Die Plenarsitzungen der Konferenz und die Sitzungen aller Ausschüsse sind ?ffentlich, sofern das betreffende Gremium nichts anderes beschlie?t.

會議的全體會議和任何委員會的會議,除非有關機構另有決定,均應公開舉行。

評價該例句:好評差評指正

W?hrend des Berichtszeitraums prüfte dieses Gremium, die frühere Beratergruppe für Ernennungen und Bef?rderungen, 20?F?lle von Ernennungen, Bef?rderungen und Stellenbesetzungen.

在本報告所述期間,該審查機構(前稱任用和升級小組)審議了25個任用、升級和職位安排案例。

評價該例句:好評差評指正

Dieses Gremium würde aus etwa 15?unabh?ngigen Sachverst?ndigen (beispielsweise drei pro Region) bestehen, die auf Grund ihrer Qualifikationen für eine einmal erneuerbare Amtszeit von drei Jahren bestellt würden.

這一咨詢委員會小組將由大約15名個人身份的獨立專家組成(例如每個區域3名),按自己的能力獲得任命,任期三年,可連任一次。

評價該例句:好評差評指正

Integrierte Missionsarbeitsst?be dieser Art k?nnten "virtuelle" Gremien sein, die regelm??ig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden w?ren.

剛才所描述的這種特派團綜合工作隊可以是一個“虛擬”機構,其成員從自己的日常辦公室里工作,他們靠現代通訊技術結合在一起,定期開會但卻不是身處同一個地方。

評價該例句:好評差評指正

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erl?uterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

主要委員會的主席或報告員,或小組委員會或工作小組的代表,在解釋有關機構作出的結論時,可以優先發言。

評價該例句:好評差評指正

Der Internationale W?hrungsfonds sollte sich in Zusammenarbeit mit einem erweiterten und repr?sentativen Forum für Finanzstabilit?t und anderen Gremien darum bemühen, Anf?lligkeiten besser zu erkennen, potenzielle Belastungen vorherzusehen und rasch zu handeln, um bei der Reaktion auf Krisen eine Schlüsselrolle zu spielen.

國際貨幣基金組織應與經擴大并具有代表性的金融市場穩定論壇和其他機構協作,力求更好地查明薄弱之處,預料潛在的危情并迅速采取行動,在應對危機方面發揮關鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

In diesem Zusammenhang erkennt der Sicherheitsrat die Rolle an, die der Wirtschafts- und Sozialrat namentlich bei der nachhaltigen Entwicklung spielt, und bekundet erneut seine Bereitschaft, die Zusammenarbeit mit den direkt mit der Friedenskonsolidierung befassten Gremien und Organen der Vereinten Nationen zu verbessern.

在這方面,安全理事會確認經濟及社會理事會發揮的作用,包括在促進可持續發展方面,并重申愿意同那些與建設和平直接有關的聯合國機構和機關加強合作。

評價該例句:好評差評指正

Erforderlichenfalls nach vorheriger Absprache veranlassen die Vereinten Nationen die Aufnahme der von der Weltorganisation für Tourismus vorgeschlagenen Gegenst?nde in die Tagesordnung des Wirtschafts- und Sozialrats beziehungsweise im Einklang mit der jeweiligen Gesch?ftsordnung auch in die Tagesordnung anderer Organe oder Gremien der Vereinten Nationen.

經必要初步協商,聯合國應安排將世界旅游組織提議的項目列入經濟及社會理事會議程,或酌情并按照有關議事規則,列入聯合國其他機關或機構的議程。

評價該例句:好評差評指正

Was die Zukunft betrifft, hat das Forum die Schaffung neuer internationaler Gremien, darunter ein Forum der Vereinten Nationen für W?lder, vorgeschlagen, um die Umsetzung international vereinbarter, die W?lder betreffender Ma?nahmen zu f?rdern und einen koh?renten, transparenten und partizipatorischen weltweiten Rahmen für nachhaltige Waldwirtschaft zu bieten.

森林論壇瞻望未來,提議訂立國際安排,包括成立聯合國森林問題論壇,以期促使落實森林方面國際商定的行動,并在可持續的森林管理方面提出一個連貫、透明、鼓勵參與的全球框架。

評價該例句:好評差評指正

Die Debatte sollte unter Mitwirkung der Vereinten Nationen, der Weltbank, des IWF und der Welthandelsorganisation und unter Einbeziehung regionaler Finanzinstitutionen und anderer einschl?giger Gremien geführt werden und sich in laufende Initiativen einordnen, die darauf ausgerichtet sind, die Inklusivit?t, Legitimit?t und Wirksamkeit des weltwirtschaftlichen Ordnungsrahmens zu verbessern.

這樣的辯論應該與聯合國、世界銀行、基金組織和世界貿易組織相聯系,應有區域金融機構和其他相關機構的參與,并應借鑒目前為改善全球經濟治理機構的包容性、合法性和成效而采取的舉措。

評價該例句:好評差評指正

Die aus Experten der jeweiligen Fachgebiete zusammengesetzte vorgeschlagene Gruppe für technische und fachliche Unterstützung k?nnte strategische Leitlinien für den Prozess der Sicherheitssektorreform vorgeben, beste Praktiken und Richtlinien hervorbringen, mit den zust?ndigen Gremien der Vereinten Nationen, einschlie?lich der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich der Rechtsstaatlichkeit, zusammenarbeiten sowie als zentrale Ansprechstelle für Partner fungieren.

這一擬設立的技術和專家支助股由各領域專家組成,可為安全部門改革工作提供戰略指導;提出最佳做法和準則;與聯合國有關機制,包括法治協調和資源小組合作,起伙伴聯絡機構的作用。

評價該例句:好評差評指正

Um dieser Verantwortung Nachdruck zu verleihen, muss er der Zentrale am Amtssitz der Vereinten Nationen Bericht erstatten, wenn ein Mitglied seines Teams in dem Land, in dem die Mission stattfindet, verwundet oder get?tet wird; insbesondere sollte ein Gremium zur Prüfung der Verantwortlichkeiten routinem??ig feststellen, ob Nachl?ssigkeit oder vermeidbares Verhalten seitens der Führung der Mission die Umst?nde verursacht haben, die zur Verwundung oder zum Tod von Missionsangeh?rigen geführt haben.

為強調這一責任,特別代表必須向聯合國總部報告其特派團成員在執行任務國受傷或遇害情況,具體而言,追究責任委員會應循例確定,是否由于特派團領導人的過失或可預防的行動而造成導致特派團人員受傷或遇害的情況。

評價該例句:好評差評指正

Mit dem Ziel, die wirksame Auseinandersetzung der Vereinten Nationen mit Konflikten in allen Phasen von der Verhütung über die Beilegung bis zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu verbessern, bekundet der Sicherheitsrat erneut seine Bereitschaft, Wege zur Verbesserung seiner Zusammenarbeit mit anderen unmittelbar mit der Friedenskonsolidierung befassten Gremien und Organen der Vereinten Nationen zu prüfen, insbesondere der Generalversammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat, denen in diesem Bereich eine vorrangige Rolle zukommt.

“為求進一步提高聯合國從預防沖突、解決沖突到沖突后建設和平等各階段對付沖突的效力,安全理事會再次表示愿意考慮如何改進同直接涉及建設和平的聯合國其他機構和機關、特別是在這方面具有首要作用的大會和經濟及社會理事會之間的合作。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Gremien der Partei stimmten dafür. Im Landtag war die 52-J?hrige schon Fraktionsvorsitzende gewesen.

黨的委員會同意了。在這位52歲的女性擔任州議會黨團主席時,已經在州議會中任職。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das Gremium hat 46 Mitglieder, nach Russlands Ausschluss 2022.

該機構有46個成員,俄羅斯在2022年被排除后。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Das soll die EU-Institutionen kontrollieren. Unklar ist, wie sich dieses Gremium zusammensetzen soll.

這應該控制歐盟機構。不清楚這個委員會應該如何組成。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年9月合集

Das oberste Gremium des IWF hat dazu wie erwartet die Aufhebung der bisherigen Altersgrenze beschlossen.

國際貨幣基金組織的最高決策機構如預期那樣決定取消之前的年齡限制。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年9月合集

Insgesamt 17 Staaten reichten bei dem Gremium in Genf einen entsprechenden Resolutionsentwurf ein.

共有17個國家向日內瓦的該機構提交了一份相應的決議草案。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年3月合集

Aufgabe des neuen Gremiums ist es unter anderem, die gemeinsame Umsetzung von EU-Richtlinien voranzubringen.

機構的任務之一是推進共同執行歐盟指令。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年6月合集

Das Gremium verabschiedete nach kontroverser Debatte eine entsprechende Resolution.

該機構在一場爭議性的辯論后通過了相應的決議。

評價該例句:好評差評指正
Quarks

Also ich bin nicht in den Gremien, die die Geheimdienste kontrollieren.

而且我也不在那些監管情報機構的委員會中。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Nach dem Eklat wegen antisemitischer Darstellungen war das Gremium zuletzt mit ?hnlichen Vorwürfen konfrontiert.

在因反猶太主義的描述而引發爭議后,該委員會最近再次面臨類似的指控。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Das Gremium schl?gt au?erdem eine Abgabe zur F?rderung des Tierwohls vor.

委員會還提議征收一項促進動物福利的費用。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die formale Entscheidung soll Anfang n?chster Woche in den Gremien der beiden Parteien fallen.

正式決定預計將于下周初在兩黨的委員會中作出。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Das werden wir dann in den Gremien tun.

我們然后會在委員會里處理這件事。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Damit der neue Tarifvertrag gilt, müssen die Gremien zustimmen.

為了新集體協議生效,委員會必須同意。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Das m?chtigste Gremium der UN hat ein deutliches Zeichen gesetzt.

聯合國最有權勢的機構發出了一個明確的信號。

評價該例句:好評差評指正
Nachrichtenleicht 文化

Das Gremium soll auch Vorschl?ge machen, wie so etwas künftig verhindert werden kann.

該委員會還應提出建議,說明如何防止此類事件在未來發生。

評價該例句:好評差評指正
WDR Doku

Der Sozialbeirat ist ein Gremium zur Beratung der Politik in sozialen, vor allem Rentenfragen.

社會咨詢委員會是一個為政策在社會保障,尤其是養老金問題上提供咨詢的機構。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年4月合集

Deutschland hat derzeit den Vorsitz in dem Gremium inne.

德國目前擔任該機構的輪值主席國。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年12月合集

Das mehrheitlich von Demokraten besetzte Gremium votierte für die zwei Anklagepunkte.

這個主要由民主黨人組成的機構對兩項指控進行了投票。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年2月合集

Das 15-k?pfige Gremium der Vereinten Nationen nahm den Entwurf bei einer Enthaltung durch Russland an.

聯合國15人組成的委員會在俄羅斯棄權的情況下通過了草案。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年8月合集

Kritiker befürchten, dass Maduro mit dem Gremium seine Macht sichern und eine Diktatur errichten will.

批評者擔心,馬杜羅正利用該委員會鞏固自己的權力并建立獨裁統治。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 亚洲精选无码| 一区二区三区精品偷拍| 日本精品αv中文字幕| 美女毛片一区二区三区四区| 亚洲午夜久久久久中文字幕| 亚洲成人免费在线| 成人无码www在线看免费| 日韩精品资源| 一本久道中文无码字幕av| 亚洲中文字幕久久久一区| 香蕉乱码成人久久天堂爱| 美女黄网站人色视频免费国产| 人妻中文在线| 1024你懂的日韩人妻学生| 日日撸日日干| 图片区小说区视频区综合| 免费A级毛片无码免费视频120软件| 一区二区三区午夜无码视频| 69精品在线观看| 真人抽搐一进一出视频| 亚洲无av在线中文字幕| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 真实国产乱子伦视频| 徐水县| 综合欧美视频一区二区三区| 亚洲av成人精品一区二区三区| 亚洲午夜无码久久久久蜜臀av| 极品少妇的粉嫩小泬视频| 国产精品成人va在线播放| 老司机aⅴ在线精品导航| 男人天堂手机在线| 亚洲色图在线观看| 又爽又黄又无遮掩的免费视频| 色偷偷色噜噜狠狠成人免费视频| 黄色综合网| 夜夜躁天天躁很很躁| 成人性影院| 日韩?欧美?国产| 怡红院亚洲|