Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.
在簡化捐助者和機構的程序并統一其做法方面,在一定程度上取得了令人鼓舞的進展。
Wir betonen, wie wichtig es ist, dass alle Entwicklungsakteure ausgehend von den Grundprinzipien der nationalen Eigenverantwortung, der Partnerausrichtung, der Harmonisierung und des ergebnisorientierten Managements die Reformen der Wirtschaft und der Regierungsführung und andere Schritte zur Verbesserung der Wirksamkeit der Hilfe weiterverfolgen.
我們強調,所有發展行為體必須繼續實行經濟改革和管理改革,并根據國家自主權、調整、協調和成果管理等基本原則,采取其他步驟提高援助的效力。
Wir stellen au?erdem fest, dass zweckgebundene Mittel eine wichtige Erg?nzung des Grundstocks regul?rer Mittel des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen zur Unterstützung der operativen Entwicklungsaktivit?ten darstellen und somit zu einem Anstieg der Gesamtressourcen beitragen, erkennen dabei jedoch an, dass zweckgebundene Mittel kein Ersatz für Basisressourcen sind und dass nicht zweckgebundene Beitr?ge für die Gew?hrleistung der Koh?renz und die Harmonisierung der operativen Entwicklungsaktivit?ten unerl?sslich sind.
我們還注意到非核心資源是對聯合國發展系統經常資源的重要補充,用于支助發展方面的業務活動,從而有助于增加資源總數,同時認識到非核心資源不能替代核心資源,并且未指定用途的捐助對協調一致地開展發展方面的業務活動至關重要。
Er begrü?t insbesondere die Einrichtung des Büros des Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs für Westafrika, unter anderem zum Zweck der Gew?hrleistung einer st?rkeren Harmonisierung und Koordinierung der T?tigkeiten des Systems der Vereinten Nationen in einer integrierten regionalen Perspektive und der Entwicklung einer fruchtbaren Partnerschaft mit der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), anderen subregionalen Organisationen sowie internationalen und nationalen Akteuren, einschlie?lich der Zivilgesellschaft.
它特別歡迎設立秘書長西非問題代表辦事處,以確保除其他外,從綜合的區域角度加強聯合國系統各種活動的協調一致,并同西非國家經濟共同體(西非經共體)、其他分區域組織和包括民間社會在內的國際和國家行動者發展富有成效的伙伴關系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Und da muss was passieren, denn ansonsten, das was als Bumerang in Form von Klimawandel auf uns alle zurückschl?gt, viel h?rter wird, als wenn es eine EU-weite Harmonisierung auf einem hohen Umweltschutzniveau gibt.
而且這件事必須得有所行動, 否則,作為一個回馬槍以氣候變化的形式反噬我們所有人的情況將會變得更加嚴重, 遠比在整個歐盟范圍內實現高標準的環境保護統一要嚴重得多。