日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Die Ladung schiftet.

船上貨物(因風浪而)移動了位置。

評價該例句:好評差評指正

Die Ladung war gut gestaut.

貨物堆裝得很好。

評價該例句:好評差評指正

Ein Staat kann alle Rechtsbehelfe und die Mittel der Verj?hrung und Haftungsbeschr?nkung geltend machen, die privaten Schiffen, privater Ladung sowie deren Eigentümern offen stehen.

國家可提出私有船舶、貨物及其所有人所能利用的一切抗辯措施、時效和責任限制。

評價該例句:好評差評指正

Hier ist eine geballte Ladung.

這里是一捆手榴彈。

評價該例句:好評差評指正

Anmerkung: Sind die oben aufgeführten energetischen Stoffe nicht in geringen Mengen Teil einer Ladung oder Vorrichtung, die speziell für zivile Projekte entwickelt wurde, gelten sie als milit?rische Artikel und unterliegen somit der Resolution UNSCR 687, Absatz 24.

如果不是作為專為民用項目設計的炸藥或裝置的一部分而含有少量,則上述高能物質將被視為軍事物品,受安理會第687號決議第24段禁止。

評價該例句:好評差評指正

Absatz 3 findet keine Anwendung auf Ladung, die an Bord der in Absatz 2 genannten Schiffe bef?rdert wird; ferner findet er keine Anwendung auf Ladung, die einem Staat geh?rt und die ausschlie?lich zu nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wird oder für eine solche Nutzung bestimmt ist.

第3款不適用于第2款所指船舶所載運的任何貨物,也不適用于國家擁有的、專門用于或意圖專門用于政府非商業性用途的任何貨物。

評價該例句:好評差評指正

Sofern die betreffenden Staaten nichts anderes vereinbart haben, kann sich ein Staat vor einem sonst zust?ndigen Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunit?t von der Gerichtsbarkeit in einem Verfahren berufen, das sich auf die Bef?rderung von Ladung an Bord eines diesem Staat geh?renden oder von ihm eingesetzten Schiffes bezieht, wenn das Schiff zum Zeitpunkt der Entstehung des Klagegrunds zu anderen als nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wurde.

除有關國家間另有協議外,一國在有關該國擁有或經營的船舶所載貨物之運輸的一項訴訟中,只要在訴訟事由產生時該船舶是用于政府非商業性用途以外的目的,即不得向另一國原應管轄的法院援引管轄豁免。

評價該例句:好評差評指正

Wird in einem Verfahren eine Frage aufgeworfen, die sich auf die staatliche und nicht privatwirtschaftliche Zweckbestimmung eines einem Staat geh?renden oder von ihm eingesetzten Schiffes beziehungsweise einer einem Staat geh?renden Ladung bezieht, so dient eine dem Gericht vorgelegte, von einem diplomatischen Vertreter oder einer anderen zust?ndigen Beh?rde dieses Staates unterzeichnete Bescheinigung als Nachweis der Zweckbestimmung dieses Schiffes beziehungsweise dieser Ladung.

如果在一項訴訟中產生有關一國擁有或經營的一艘船舶、或一國擁有的貨物的政府非商業性質問題,由該國的一個外交代表或其他主管當局簽署并送交法院的證明,應作為該船舶或貨物性質的證據。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

ZDF 紀錄片精選

Wo kommt das hin, die zweite Ladung?

另一半放去哪里?

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Oder auch um Ladung zu sichern - vielf?ltig einsetzbar.

或者也可以用來固定貨物——它可以在多方面使用。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Und beauftragt das FBI, eine Ladung des Teufelszeugs zu beschlagnahmen.

并命令聯邦調查局沒收了大量“魔鬼之物”。

評價該例句:好評差評指正
泡課德語學習 | Logo - Erkl?rt 每日德語基礎聽力

Sein Job ist es, also gro?e Ladung von einem Ort zum anderen zu fahren.

他的工作是將大量貨物從一個地方運送到另一個地方。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Wir k?nnen aber auch nicht einfach Berge von hochexplosivem Treibstoff direkt unter der Ladung anzünden.

但我們也不能直接在貨物下面點燃堆積如山的高爆推進劑。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Jedes Kilo Ladung verbrennt Treibstoff für Tausende Euros, nur, um es in einen niedrigen Erdorbit zu bringen.

光是把每公斤貨物送入低地球軌道就要消耗價值上千歐元的燃料。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2022年8月合集

Dann hilft nur weniger Ladung, damit das Schiff leichter wird und etwas weiter oben schwimmt.

那么只能減少貨物,讓船變輕一些,從而浮得高一點。

評價該例句:好評差評指正
China und Galileo

Für die ganze Ladung bekomme ich 25 Euro.

這一整車的貨我能賺25歐元。

評價該例句:好評差評指正
China und Galileo

Und die Ladung dieses Trucks sogar Millionen.

這輛卡車的載貨價值甚至高達數百萬。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Wir erwarten, dass in den n?chsten Tagen mehr Konvoys mit gr??erer Ladungen geschickt werden.

我們預計在未來幾天將有更多的車隊運送更大數量物資

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Dieser Zündstift bringt die Ladung in der Patrone zum Explodieren.

這個引火線使彈殼內的火藥爆炸。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Ladung im Hafen von Antwerpen ist Kokain - neun Tonnen allein in der Weihnachtswoche.

安特衛普港的這批貨物是可卡因——僅圣誕節那一周就有九噸。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Es besagte, dass bei Schiffbruch die gesamte Ladung samt Segler ins Eigentum der Küstenbewohner übergeht.

它規定,船只遇難時,船上所有貨物連同船員一并歸沿海居民所有。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Diese Munition kann je nach Ladung gegen Panzerungen oder Personen eingesetzt werden.

這種彈藥可以根據裝藥情況用于對付裝甲或人員

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das Schiff hat wahrscheinlich 'ne ganze Menge verrutschte Ladung.

這艘船很可能有一大堆移位的貨物。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Manchmal tauchen sie in Form verlorener Ladung oder anderer Gegenst?nde auf.

有時它們以丟失的貨物或其他物品的形式出現。

評價該例句:好評差評指正
宇宙的奧妙

Sie ist überall, sie l?sst sich nicht abschirmen, es gibt keine Ladung, gar nichts.

它無處不在,無法屏蔽,沒有電荷,什么都沒有。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Die Preise für eine Ladung W?sche schwankt je nach Stadt und Standort.

一籃衣物的費用因城市和地點而異。

評價該例句:好評差評指正
Quarks

Kaufleute bilden Gruppen, um ihre Schiffe und deren Ladungen zu versichern.

商人組成團體來為他們的船只和貨物投保。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2023年2月合集

Wir erwarten, dass in den n?chsten Tagen mehr Konvois geschickt werden mit gr??eren Ladungen.

我們預計在未來幾天將派遣更多 convoy,攜帶更大的貨物

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 婷婷综合缴情亚洲| 两根大肉大捧一进一出好爽视频 | 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 亚洲日本中文字幕天天更新| 久激情内射婷内射蜜桃| 亚洲va中文在线播放免费| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 男人天堂2019| 少妇xxxxx性开放| 日韩精品成人网页视频在线| 国产精品自在自线视频| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 麻豆熟妇乱妇熟色A片在线看| 狠狠综合av一区二区| 亚洲综合国产| 免费国产高清在线精品一区| 国内精品久久人妻无码不卡| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| 影音先锋2020色资源网| 免费无码a片一区二三区| 桓仁| 欧美乱人伦人妻中文字幕| www.大熟女| 人妻久久精品天天中文字幕| 欧洲AV在线| 亚洲精品天天影视综合网| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2012 | 免费国产又色又爽又黄的网站| 嫩草亚洲小泬久久夂| jjzzxxxx| 国产最大成人亚洲精品| 久99久精品视频免费观看v| 国产在线精品欧美日韩电影| 成人国产欧美大片一区| 国产精品v片在线观看不卡| 精品欧美一区手机在线观看 | 国产精品人妻一区二区三区| 一区二区av| 欧美目本| 欧美日韩中文字幕久久伊人| 国产欧美精品一区二区三区,|