日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Moderatoren bitten zum Gespr?ch mit Ministern und Parteistrategen.

主持人采訪部長和黨派戰(zhàn)略家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

專題委員會(huì)主席將由具有會(huì)員國代表身份的推動(dòng)者協(xié)助工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

與此同時(shí),正如在前面強(qiáng)調(diào)的,主持人強(qiáng)調(diào)指出,會(huì)員國不妨尋找其他方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Anlage enth?lt im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zust?ndigkeit fallenden Thema.

附錄基本上是主持人對自己負(fù)責(zé)的主題做出的評估。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Pr?sidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.

已計(jì)劃進(jìn)行進(jìn)一步協(xié)商,我會(huì)不斷向大會(huì)主席和他的協(xié)助者通報(bào)協(xié)商的進(jìn)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

In diesem Zusammenhang betont der Sicherheitsrat abermals seine Unterstützung für den Aruscha-Prozess und die Anstrengungen seines Moderators, Nelson Mandela.

在這種情況下,安全理事會(huì)再次強(qiáng)調(diào)支持阿魯沙進(jìn)程和調(diào)解人尼爾遜·曼德拉的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本報(bào)告是各位主持人對安全理事會(huì)改革狀況的忠實(shí)評估。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Moderatoren hoffen, dass die Mitgliedstaaten in der n?chsten Phase des Prozesses diesen zukunftsweisenden Ideen besondere Aufmerksamkeit zuteil werden lassen.

主持人希望會(huì)員國在該進(jìn)程的下一個(gè)階段特別注意本報(bào)告提出的關(guān)于“下一步的想法”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung des interkongolesischen Dialogs und der Anstrengungen des Moderators und seines Teams im Feld.

“安全理事會(huì)重申,堅(jiān)決支持剛果人對話,支持調(diào)解人和他在實(shí)地的工作隊(duì)伍的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenh?ngenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地評估與改革相關(guān)的各個(gè)方面,他們的評估見附錄。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mit dem vorliegenden Bericht werden der Pr?sidentin der Generalversammlung die Ergebnisse der von den Moderatoren in den vergangenen drei Monaten geführten Konsultationen vorgelegt.

本報(bào)告旨在向大會(huì)主席介紹主持人在過去三個(gè)月里進(jìn)行的磋商的結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vor diesem Hintergrund teile ich die Auffassung der Moderatoren, dass die Mitgliedstaaten auf ihrem Weg weiter vorankommen k?nnen, wenn sie die derzeitige Dynamik nutzen.

有鑒于此,我同意主持人的觀點(diǎn),即會(huì)員國可以利用目前所取得的勢頭,繼續(xù)推進(jìn)這一工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Er ist das Ergebnis monatelanger ausführlicher Konsultationen mit allen Seiten, in deren Verlauf die Moderatoren sich die Auffassungen und Anliegen der Mitgliedstaaten aufmerksam anh?rten.

它闡述了幾個(gè)月來在各方的參與下開展廣泛磋商的情況,在磋商過程中,主持人認(rèn)真聽取了會(huì)員國的意見和關(guān)切。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermedi?re Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie m?glich vers?hnen und ist daher definitionsgem?? ein Kompromiss.

五位主持人的報(bào)告提出的中間做法旨在盡可能調(diào)和這些立場,因此自然是一個(gè)折衷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der Vorsitzende bestimmte au?erdem Moderatoren für die folgenden Fragen: Begriffsbestimmungen (Brasilien), Einfuhrkennzeichnung (Belgien), Munition in allen ihren Aspekten (Südafrika) und Charakter des Rechtsinstruments (Indien).

主席還為下列問題指定了主持人:定義(巴西)、進(jìn)口的標(biāo)識(shí)(比利時(shí))、彈藥問題的所有方面(南非)以及文書的性質(zhì)(印度)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Pr?sidentin der Versammlung leitete mit Hilfe von sechs Moderatoren einen umfassenden Konsultationsprozess, in dessen Verlauf die Mitgliedstaaten alle Aspekte dieser wichtigen Angelegenheit prüfen konnten.

大會(huì)主席在六位主持人的協(xié)助下,領(lǐng)導(dǎo)開展了詳盡的協(xié)商,讓會(huì)員國得以從所有方面探討這個(gè)重要的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Moderatoren hoffen, mit ihrem Bericht zu weiteren fruchtbaren Er?rterungen beizutragen, in deren Verlauf die Reform des Sicherheitsrats in eine n?chste Phase geführt werden kann.

主持人相信,他們的報(bào)告將有助于進(jìn)一步進(jìn)行富有成效的討論,并可通過討論使安全理事會(huì)的改革邁入下一個(gè)階段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Moderatoren sind der Ansicht, dass es einen Weg gibt, auf dem die Mitgliedstaaten zu ergiebigen Verhandlungen gelangen k?nnen, wenn sie die derzeitige Dynamik nutzen.

主持人認(rèn)為,有一條可以向前走的路,會(huì)員國可以憑借目前的勢頭,在此基礎(chǔ)上開展有意義的談判。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Er fordert die kongolesischen Parteien der Waffenruhevereinbarung von Lusaka auf, voll mit dem Moderator zusammenzuarbeiten, so dass er diesen Prozess rasch und in einer konstruktiven Weise durchführen kann.

安理會(huì)呼吁《盧薩卡停火協(xié)定》的剛果各方與調(diào)解人充分合作,使他能夠迅速和積極地推動(dòng)這一進(jìn)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人還單獨(dú)或聯(lián)合進(jìn)行了廣泛的磋商,同各國和各國家集團(tuán)舉行了會(huì)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Bei mir als Moderatorin sind es z.B. 50%.

以我這個(gè)主持人為例,這個(gè)比例是 50%。

評價(jià)該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

Moderatorin: Kommen wir noch einmal auf die Frage Quantit?t kontra Qualit?t zurück.

我們再回到數(shù)量對質(zhì)量的問題上來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

Moderatorin: Da wissen die Schüler oft wohl mehr als die Lehrer?

那么通常學(xué)生知道的比老師要多吧?

評價(jià)該例句:好評差評指正
新求精德語強(qiáng)化教程 中級1(第3版)

Ein Moderator übernimmt quasi die Funktion eines Kinderg?rtners.

主持人接管了兒童園丁的工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

Moderatorin: Meine Dame, meine Herren, unsere Sendezeit geht zu Ende.

女士們,先生們,我們的廣播時(shí)間要告一段落了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
影視片段精選

Ich bin der Moderator, Martin Braun.

我是主持人馬丁·布勞恩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
影視片段精選

Wir k?nnen die Moderatoren nicht h?ren.

我們聽不到主持人的聲音了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Politiker

Genauer gesagt, deren Moderator Andrew Neil.

更確切地說,這次采訪的主持人是安德魯-尼爾。

評價(jià)該例句:好評差評指正
動(dòng)詞現(xiàn)在完成時(shí)

Der Moderator spricht mit den Politikern.

主持人在同政客交談。

評價(jià)該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

Moderatorin: Aber ist das Zitieren von schon Gedachtem nicht die Basis wissenschaftlichen Arbeitens?

但是這些已經(jīng)思考出來的引用不是科學(xué)工作的基礎(chǔ)嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
2018年度精選

Ich bin 21 Jahre alt, arbeite als Moderatorin, wohne in Berlin und mein Papa kommt aus Syrien.

我今年21歲,是一名主持人,住在柏林,我的父親來自敘利亞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2022年5月合集

Verbot für Moderatorinnen - Warum dürfen diese Frauen ihr Gesicht im Fernsehen nicht mehr zeigen?

禁止女主播——為什么這些女性不能再在電視上露出她們的臉?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2022年5月合集

So kann man die Moderatorinnen nicht mehr erkennen.

因此再也無法認(rèn)出這些女主持人了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2021年12月合集

Bekannter Moderator - Kinderreporter Oliver spricht mit Claus Kleber, worüber denn?

而且:知名主持人——兒童記者奧利弗與克勞斯·克萊伯交談, 談了些什么?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2022年7月合集

Hier seht ihr die Handschriften von den " logo! " -Moderatorinnen und Moderatoren.

這里你們可以看到" logo" ! 節(jié)目的主持人們的 handwriting。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2023年2月合集

Das ist die Linda Fuhrich, unsere Moderatorin.

這是琳達(dá)·富里希, 我們的主持人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2023年2月合集

Auch " logo! " -Moderatorinnen und Moderatoren sind mobil.

就連“l(fā)ogo”!-主持人也很活躍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Danach arbeitete er als Pressesprecher und Moderator für einen lokalen TV-Sender in Brandenburg.

之后,他在勃蘭登堡的一家地方電視臺(tái)擔(dān)任新聞發(fā)言人和主持人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Doch zum Ende dieses Jahres zieht die Moderatorin einen Schlussstrich.

然而到今年年底,這位主持人將畫上句號(hào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2022年3月合集

Er ging auf die Bühne und verpasste dem Moderator eine Ohrfeige.

他走上舞臺(tái), 給了主持人一耳光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net