Sie wurde des Mordes für schuldig befunden.
她被判犯有謀殺罪。
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass der Internationale Strafgerichtshof gegen gewisse LRA-Führer unter anderem wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, einschlie?lich Mordes, Vergewaltigung und Einziehung von Kindern durch Entführung, Haftbefehl erlassen hat.
“安全理事會回顧國際刑事法院簽發了針對上帝軍某些頭目的逮捕令,指控其犯有戰爭罪和危害人類罪等罪行,包括兇殺、強奸和以綁架方式強征兒童入伍等。
Der Rat verurteilt nachdrücklich die Morde und verschiedenen Formen k?rperlicher und seelischer Gewalt, namentlich die Entführungen, Geiselnahmen, Drangsalierungen und rechtswidrigen Festnahmen und Gefangenhaltungen, denen dieses Personal unterworfen wurde, sowie die Zerst?rung und Plünderung ihres Eigentums, alles Handlungen, die nicht hingenommen werden k?nnen.
安理會強烈譴責這些人員遭受的謀殺和各種形式的身體和精神暴力,包括劫持、劫為人質、綁架、騷擾及非法逮捕和拘留,以及對其財物的破壞和掠奪,所有這些情況都是無法接受的。
Ziel der einschl?gigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrunds?tze enth?lt, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere K?rperverletzung im Wege ordnungsgem??er Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die H?user ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, w?hrend die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht gekl?rt wird.
這一研究旨在制訂一項法典,載有基本的法律和程序,使一項行動得以在諸如謀殺、強奸、縱火、綁架和嚴重攻擊等罪案中使用國際法官和國際間商定的標準,展開適當的法律程序,財產法可能仍在此一“示范法典”的范圍之外,但至少一個和平行動將得以有效起訴那些燒毀其鄰居房屋的人,同時解決財產法問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。