Der Vertrag (Seine Amtszeit) l?uft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日滿期。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpr?sident Stoltenberg, pr?sentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Pr?sidentin der Versammlung.
其中兩位共同主席——肖卡特·阿齊茲總理和斯托爾滕貝格總理,同我一起,在一個由聯大主席主持的非正式通報會上,向聯大發布了這個報告。
Er begrü?t die Bereitschaft der Regierung der Ukraine, Ende November in Jalta die dritte Tagung über vertrauensbildende Ma?nahmen auszurichten, und stellt fest, dass eine zum rechten Zeitpunkt erfolgreich abgehaltene Konferenz einen ma?geblichen Beitrag zum Friedensprozess leisten k?nnte.
安理會對烏克蘭政府愿于11月底在雅爾塔召開第三次建立信任措施會議表示歡迎,并注意到一次及時、成功的會議對和平進程所能作出的重要貢獻。
Vor diesem Hintergrund setzte ich im vergangenen November eine Hochrangige Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel ein, mit dem Auftrag, die Bedrohungen zu untersuchen, denen wir uns gegenübersehen, unsere gegenw?rtigen Politiken, Verfahren und Institutionen zu evaluieren sowie kühne und durchführbare Empfehlungen abzugeben.
正是在這一背景下,我于去年11月委任了一個威脅、挑戰和改革問題高級別小組,負責審查我們面臨的威脅,評價我們的現行政策、進程和體制,并提出大膽但切實可行的建議。
Im November 2002 wurde eine Gruppe für die Millenniums-Kampagne eingerichtet, die derzeit eine Kerngruppe von Vertretern aus Entwicklungsl?ndern und entwickelten L?ndern zusammenstellt und damit begonnen hat, Netzwerke und Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, Parlamentariern, den Medien und anderen wichtigen Gruppen auf der ganzen Welt aufzubauen.
該股正把一些發展中國家和發達國家的國民集合起來成為一個核心小組,并且已經開始與全世界的民間社會、議員、媒體和其他主要群體建立全面的網絡和伙伴關系。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats kamen au?erdem überein, dass ein neues Mitglied, falls es in den ersten beiden Monaten seiner Amtszeit die Pr?sidentschaft des Rates übernehmen wird, eingeladen wird, w?hrend der zwei Monate, die dem Beginn seiner Amtszeit unmittelbar vorausgehen (das hei?t ab dem 1.?November), an den informellen Plenarkonsultationen teilzunehmen.
安全理事會成員還商定,如果新成員在任期開始后頭兩個月內擔任安理會輪值主席,則將邀請該成員在其任期開始前兩個月(即11月1日起的兩個月)期間出席全體非正式磋商會議。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats sind au?erdem übereingekommen, dass ein neues Mitglied, falls es in den ersten beiden Monaten seiner Amtszeit die Pr?sidentschaft des Rates übernehmen wird, eingeladen wird, w?hrend der zwei Monate, die dem Beginn seiner Amtszeit unmittelbar vorausgehen (das hei?t ab dem 1.?November), an den informellen Plenarkonsultationen teilzunehmen.
安全理事會成員還商定,如果新成員在任期開始后頭兩個月內擔任安理會輪值主席,則將邀請該成員在其任期開始前兩個月(即從11月1日起的兩個月)期間出席全體非正式磋商會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。