日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.

政府首腦介紹自己的新內閣。

評價該例句:好評差評指正

Der Regierungschef des Landes hei?t in ?sterreich Landeshauptmann.

州的政府首腦在奧地利被稱作州長。

評價該例句:好評差評指正

Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.

作為第一個政府首腦她被允許在以色列議會前講話。

評價該例句:好評差評指正

Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.

共同主席應為國家元首或政府首腦

評價該例句:好評差評指正

Insgesamt unterzeichneten 84?Delegationen (von denen 59?von Staats- und Regierungschefs geleitet waren) 40?multilaterale übereinkommen, deren Verwahrer der Generalsekret?r ist, oder hinterlegten ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden.

共有84個代表團(59個由國家元首和政府首腦)簽署或交存了與秘書長保存的40項多邊協定有關的批準書或加入書。

評價該例句:好評差評指正

Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsl?ndern.

在這方面,與大約八個發展中國家的國家元首和政府首腦、內閣部長、議員、聯合國國家工作隊、發展伙伴等進行的協商,為我們的工作帶來了很大的助益。

評價該例句:好評差評指正

Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen V?lkermordes verurteilte Regierungschef.

坎班達先生是第一個由國際法庭判定犯有滅絕種族罪的政府首腦

評價該例句:好評差評指正

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für ausw?rtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europ?ischen Gemeinschaft, vom Pr?sidenten der Europ?ischen Kommission zu erteilen.

全權證書應由國家元首或政府首腦或外交部長頒發,歐洲共同體應由歐洲委員會主席頒發。

評價該例句:好評差評指正

Deshalb haben die Staats- und Regierungschefs in der Millenniums-Erkl?rung die Notwendigkeit anerkannt, die Vereinten Nationen zu st?rken, um sie zu einem wirksameren Instrument zur Verfolgung ihrer Priorit?ten zu machen.

所以,各國元首和政府首腦在《千年宣言》中承認,必須加強聯合國,使它在進行優先工作時,是一個更具實效的機構。

評價該例句:好評差評指正

Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr pers?nliches Engagement zur Aids-Bek?mpfung unter Beweis und stehen h?ufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beir?te, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verst?rken.

各國總統和總理日益對防治艾滋病表現個人承諾,往往親自領導不斷增加的各國艾滋病理事會,協調并提倡國家防治能力。

評價該例句:好評差評指正

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erkl?rung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

雖然《千年宣言》的目標是由世界各國元首和政府首腦確定的,但必須作出靈活的體制安排以實現這些目標。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理會支持西非經共體國家元首和政府首腦關于在西非經共體和非洲統一組織(非統組織)主持下舉行一次幾內亞、塞拉利昂和利比里亞三國元首緊急會談的呼吁。

評價該例句:好評差評指正

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere V?lker von der Gei?el des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

國家和政府領導人在千年首腦會議上承諾“竭盡全力,使我們的人民免于戰禍,不受國內戰爭和國家間戰爭之害,在過去十年,有500多萬人在這些戰爭中喪生。”

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Genugtuung fest, dass sich die Staats- und Regierungschefs der L?nder der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) auf ihrem jüngsten Gipfeltreffen verpflichtet haben, einen Bericht darüber auszuarbeiten, wie die L?nder der Entwicklungsgemeinschaft die Resolution 1295 des Sicherheitsrats durchführen.

“安全理事會滿意地注意到南部非洲發展共同體(南共體)成員國國家元首和政府首腦在最近舉行的首腦會議上承諾就南共體各國執行安全理事會第1295號決議的情況編寫報告。

評價該例句:好評差評指正

"Wir sind überzeugt, dass die zentrale Herausforderung, vor der wir heute stehen, darin besteht, sicherzustellen, dass die Globalisierung zu einer positiven Kraft für alle Menschen der Welt wird. " Dies erkl?rten die Staats- und Regierungschefs der Vereinten Nationen in der Millenniums-Erkl?rung.

聯合國各會員國國家元首和政府首腦在《千年宣言》中這樣宣稱,“我們深信,我們今天面臨的主要挑戰是確保全球化成為一股有利于全世界所有人民的積極力量。”

評價該例句:好評差評指正

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21.?Jahrhundert hinein h?chsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已經過去了,五年前在社會發展問題世界首腦會議上各國國家元首和政府首腦聚集一堂,有史以來第一次確認社會發展和全人類幸福的重大意義,并從那時直到進入二十一世紀都將這方面的目標置于最高優先地位。

評價該例句:好評差評指正

Mit den oben vorgestellten politischen Ideen soll das Potenzial der Schutzverantwortung im Rahmen der Grunds?tze, Ziele und Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs einstimmig vereinbarten Ziffern?138 und 139 des Gipfelergebnisses voll ausgesch?pft werden.

上文提出的政策構想力求在《聯合國憲章》的原則、宗旨和規定以及各國國家元首和政府首腦一致商定的《首腦會議成果》第138段和第139段各項規定的范圍內充分發揮保護責任的潛力。

評價該例句:好評差評指正

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich w?hrend des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalit?t bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

預計這項案文將提交大會千年會議通過,并邀請各國家元首與聯合國一道參加12月由意大利政府在巴勒莫主持的特別簽字儀式,慶祝簽署有史以來第一項《打擊跨國犯罪組織公約》。

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus führt sie gegenw?rtig zusammen mit dem Sekretariat der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung auf Ersuchen des Durchführungsausschusses der Staats- und Regierungschefs der NEPAD technische Arbeiten durch, die auf die Entwicklung eines institutionellen Rahmens für gegenseitige Rechenschaftspflicht und übereinstimmung der Politik gerichtet sind.

它目前還應非洲發展新伙伴關系的國家和政府首腦執行委員會的要求,同經濟合作與發展組織秘書處共同進行技術性工作,以期制訂一個體制框架,以促進互相問責制和政策連貫性。

評價該例句:好評差評指正

Sie verlangten die sofortige und bedingungslose Freilassung aller festgehaltenen beziehungsweise eingekreisten Mitarbeiter der Vereinten Nationen, erinnerten an den dem Pr?sidenten Liberias von den Staats- und Regierungschefs der ECOWAS übertragenen Auftrag, die Freilassung der verbleibenden Geiseln zu erwirken, und forderten alle Führer in der Region auf, dafür Sorge zu tragen, dass dies rasch geschieht.

他們要求立即無條件地釋放被拘留或包圍的所有聯合國人員,回顧西非經共體國家元首和政府首腦賦予利比里亞總統爭取其余人質獲釋的任務,呼吁該區域所有領導人確保迅速實現這個目標。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

名人演講合輯

Denn wie selbstverst?ndlich gingen Sie auch an diesem Tag noch Ihrer Arbeit als Regierungschefin.

因為那天您仍然理所當然地繼續您作為政府首腦的工作。

評價該例句:好評差評指正
2021德國大選紀錄片

Man kann mit einem Ergebnis oberhalb von 20 Prozent Regierungschef in Deutschland werden.

現在在德國,只要得票率超過20%就可以領導政府

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Auch innenpolitisch will der Regierungschef Frieden wahren.

俾斯麥對內政策是維護和平。

評價該例句:好評差評指正
Browser Ballett

Rot wie das Blut an den H?nden von Regierungschef Al Thani.

紅得像政府首腦阿勒薩尼手上的血。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Darin wurde aufgedeckt, dass etliche Konzerne, Milliard?re und sogar Politiker und Regierungschefs überall auf der Welt Steuern vermeiden.

據透露,全世界有許多公司,億萬富翁,甚至政治家、政府領導人都在避稅。

評價該例句:好評差評指正
Die Deutschen 第一季

Doch den Regierungschef, den Reichskanzler bestimmt nicht das Parlament, sondern der Kaiser.

然而,政府首腦,即帝國宰相,并不是由議會決定的,而是由皇帝決定的。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年3月合集

Er hatte Besuch von Lotay Tshering, dem Regierungschef vom Land Bhutan in Asien.

他接待了來自亞洲國家不丹的政府首腦洛泰·策仁。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2021年7月合集

Sie hat Regierungschefs aus aller Welt aufgelistet, die die Arbeit von Journalisten erschweren.

她列出了全球各地妨礙記者工作的政府首腦。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2022年7月合集

Seit Sommer 2019, seit drei Jahren, ist er Regierungschef.

自2019年夏天, 也就是三年前, 他成為政府首腦。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Sachsens Regierungschef Kretschmer kritisiert, der Bericht baue auf zu viel Optimismus.

薩克森州的政府首腦克雷奇默批評說,該報告建立在過多的樂觀估計之上。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Anfang der Woche hat der Regierungschef erneut ein unabh?ngiges Nachrichtenmedium sperren lassen.

周初,政府首腦再次下令封鎖了一個獨立的新聞媒體。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Solche Kritik gab es von anderen Regierungschefs.

這樣的批評來自其他政府首腦

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

So verst?ndigten sich die Regierungschef, Scholz und Kishida.

因此,總理朔爾茨和岸田文雄達成了共識。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die EU-Staats- und Regierungschefs haben die sechs Westbalkan-L?nder zu weiteren Reformen aufgerufen.

歐盟國家和政府首腦呼吁六個西巴爾干國家進行進一步的改革。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Neun Staats- und Regierungschefs posieren auf der Konnektor, einem der gr??ten Mehrzweckschiffe für Unterwasserkonstruktionen.

九位國家和政府首腦在連接器號船上擺姿勢,這是一艘用于水下結構建設的最大多功能船舶之一。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Ein neues Kapitel der Zusammenarbeit wollten die Regierungschefs aufschlagen - betont herzlich.

領導人希望開啟合作的新篇章——強調是熱情友好的。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Regierungschef Netanyahu beugte sich einer Anordnung des Obersten Gerichtshofs und entlie? Innenminister Deri.

總理內塔尼亞胡遵從最高法院的命令,解雇了內政部長德里。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Unter den Regierungschefs gab es viele Gespr?che.

在政府首腦之間進行了許多討論。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Staats- und Regierungschefs von Serbien, ?sterreich und Ungarn fordern eine bessere Verteidigung der EU-Au?engrenzen.

塞爾維亞、奧地利和匈牙利的國家及政府首腦呼吁加強歐盟外部邊界的防御。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2022年3月合集

In der Stadt Sydney sind viele Schülerinnen und Schüler vor das Haus des Regierungschefs gezogen.

在悉尼市,許多學生前往政府首長的住所外抗議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 污网站大全免费| 国产熟女AAV久久| 中日av乱码一区二区三区乱码| 91在线观看免费高清| 亚洲精品另类| 色哟哟精品| 天堂αv亚洲αv日韩在线| 亚洲欧洲日产国码高潮αv| 人妻妺妺窝人体色WWW聚色窝| 资讯 | 亚洲不卡视频| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 亚洲国产麻豆一区二区三区| 91孕妇精品一区二区三区| 国产成人无码精品午夜福利a| 亚洲老女人区一区二视频| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 国产小屁孩cao大人| 亚洲精品一二三四区| 国产无遮挡又黄又爽不要vip软件| 亚洲AV日韩AV激情亚洲| 会昌县| gogogo免费高清在线| 一本加勒比hezyo无码资源网| 国产黄色短视频| 欧美黑人又粗又硬xxxxx喷水| 亚洲天堂网中文在线资源| 国产九色AV刺激露脸对白| 北条麻妃一区二区三区av高清| 成全世界免费高清观看| 午夜性刺激在线观看| 亚洲中文字幕aⅴ天堂| 粗了大了 整进去好爽视频| 国产无遮挡无码视频免费软件| 伊人久久大香线蕉av五月天| 无码中文人妻视频2019| 天天夜碰日日摸日日澡性色av| 亚洲午夜福利| 欧美黑人又粗又大久久久| 鲁鲁鲁鲁鲁鲁鲁777777| 伊在人天堂亚洲香蕉精品区 |