Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她從離婚的創傷中恢復過來。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
離婚時小孩被叛歸母親所有。
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
離婚后我身體很弱。
Scheiden tut weh.
(諺)離別使人痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
(諺)離別帶來痛苦。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Das erinnert mich schwer an die Scheidung meiner Eltern.
跟我爸媽離婚時一個樣。
Dies wurde durch die Scheidung von 1999 best?tigt.
通過1999年兩人離婚得到證實。
In letzter Zeit war er ja eher wegen seiner unsch?nen Scheidung in den Schlagzeilen.
不過最近他上新聞,主要還是因為那場挺難看的離婚案。
Und das Schwert f?hrt aus der Scheide und Oluf Hase haut auf ihn ein.
劍出鞘,奧盧?!す滔蛩?。
Albert Einstein hatte das Geld zum Beispiel seiner damaligen Ehefrau, ebenfalls Wissenschaftlerin, versprochen, damit sie in die Scheidung einwilligte.
例如,阿爾伯特·愛因斯坦曾經承諾把獎金給他當時的妻子——同樣也是一位科學家,以便她同意離婚。
Reite nicht drauf rum. Frag sie nach pers?nlichen Sachen. Nach der Scheidung, dem Sohn.
別急著上床。先問問她私人的事情。比如離婚的事,還有她的兒子。
Sich von einer Scheidung zu erholen, ist sehr schwer.
從離婚中恢復過來是非常困難的。
So müssten Betroffene Anspruch auf Unterhalt erhalten wie nach einer Scheidung.
因此,相關人員應該像離婚后一樣有權獲得贍養費。
Die letzten Jahre vor unserer Scheidung lief bei uns auch nichts mehr.
我們離婚前的幾年也一直沒怎么搞起來了。
Scheide, dass die Frage heute dran kommt.
確保今天能問到這個問題。
Auch nach der Scheidung der Eltern, vor allem wegen der Mutter.
即使在父母離婚后,尤其是由于母親的原因。
Ja, ich habe eine Scheidung hinter mir.
是的,我經歷過一次離婚。
Nach der Scheidung musste der gemeinsame Haushalt aufgel?st werden.
離婚后,他們不得不解散共同的家庭。
Nach der Scheidung ging es dann richtig los.
離婚后,事情就開始變得嚴重了。
Und sie befindet sich gerade im Prozess ihrer Scheidung.
而且她目前正在辦理離婚手續。
Nach der Scheidung wurde Kanye grausamer und unvorhersehbarer.
離婚后,坎耶變得更為殘忍和不可預測。
Danach folgt eine Rechnung, dort der er Margarete im Falle einer Scheidung Unterhalt zahlen müsste.
隨后是一筆賬,他計算出如果離婚,他需要支付給瑪格麗特的贍養費。
Aber die Zahl der Scheidungen ist in Deutschland so hoch wie nie zuvor.
但德國的離婚人數比以往任何時候都高。
Seine Frau weigerte sich, in die Scheidung einzuwilligen.
他的妻子不同意離婚。
Ist aber auch einfach ein verrücktes Finanzierungsmodell für eine Scheidung.
但這也只是一種瘋狂的離婚融資模式。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋