日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des gro?zügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer gro? angelegten Partnerschaft.

雖然慈善機構經常慷慨支助我們的活動,但聯合國只有在過去三年才受益于特德·特納慷慨捐贈成立的一個主要伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

MrWissen2go - Politiker

Dahinter kommen Ted Cruz und Marco Rubio, die k?nnten Donald Trump noch gef?hrlich werden.

緊隨其后的是泰德·克魯茲和馬爾科·魯比奧,他們可能會對唐納德·特朗普構成威脅。

評價該例句:好評差評指正
Gedanken tanken

Ted Turner, der Gründer von CNN, bei der Verlagung des Preises Man of the Year.

特德·特納,CNN的創始人,在頒發年度男士獎時。

評價該例句:好評差評指正
Nachrichtenleicht 文化

Viele Preise hat auch die Fu?ball-Serie mit dem Namen " Ted Lasso" bekommen.

《泰德·拉索》這部足球劇也獲得了許多獎項。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年3月合集

In Idaho unterlag Trump aber seinem Konkurrenten Ted Cruz.

但在愛達荷州, 特朗普輸給了競爭對手特德·克魯茲

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Ted Malloch ist im Gespr?ch für diesen Posten, er ist nicht nominiert.

泰德·馬洛奇正在被考慮擔任這個職位,但他尚未被提名。

評價該例句:好評差評指正
Easy German 簡單德語

Die letzte Empfehlung von dir war, die ich dann auch geguckt habe, war Ted Lasso.

你上次推薦的,我也看了的是《Ted Lasso》。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年3月合集

Der Republikaner Trump gewann mit gro?em Vorsprung vor seinem sch?rfsten Widersacher, Senator Ted Cruz aus Texas.

共和黨人特朗普以明顯的優勢擊敗了他的主要對手, 來自得克薩斯州的參議員特德·克魯茲。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年1月合集

Auch die republikanischen Bewerber im Pr?sidentschaftswahlkampf Jeb Bush und Ted Cruz lehnten das Vorhaben Obamas vehement ab.

參加總統競選的共和黨候選人杰布·布什和特德·克魯茲也堅決反對奧巴馬的提議。

評價該例句:好評差評指正
Einschlafen mit Hogwarts

Mit Andromeda allerdings bricht sie den Kontakt ab, nachdem diese den Zauberer mit Muggelabstammung Ted Tonks heiratet.

然而,當安多米達嫁給有麻瓜血統的巫師泰德·唐克斯后,納西莎與她斷絕了聯系。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk

Auch die Rentner Joni und Ted Daniels hatten Mühe, hier vor vier Jahren ein bezahlbares Haus zu finden.

四年前,養老金領取者 Joni 和 Ted Daniels 也很難在這里找到負擔得起的房子。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年4月合集

Die beiden abgeschlagenen Pr?sidentschaftskandidaten der US-Republikaner, Ted Cruz und John Kasich, tun sich gegen den Favoriten Donald Trump zusammen.

美國共和黨兩位落選的總統候選人特德·克魯茲和約翰·卡西奇聯手對抗領跑者唐納德·特朗普。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年5月合集

Kasich lag in den vergangenen Wochen abgeschlagen an dritter Stelle hinter Trump und dem Senator Ted Cruz.

過去幾周,卡西奇一直落后于特朗普和參議員特德·克魯茲, 位居第三。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年11月合集

Zu den weiteren Teilnehmern der zweistündigen Debatte über Wirtschaftsthemen geh?rten auch Jeb Bush, Ted Cruz und als einzige Frau Carly Fiorina.

參加這場兩小時經濟主題辯論的還包括杰布·布什、特德·克魯茲和唯一的女性參與者 Carly Fiorina。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年4月合集

Bei den Vorwahlen der US-Republikaner im Bundesstaat Wisconsin hat der Milliard?r Donald Trump eine deutliche Niederlage gegen den Senator Ted Cruz erlitten.

在美國共和黨威斯康星州的預選中, 億萬富翁唐納德·特朗普明顯敗給了參議員特德·克魯茲。

評價該例句:好評差評指正
Made My Day

Ted muss sich nun alleine um den gemeinsamen Sohn kümmern und nach einigen Auseinandersetzungen gelingt es den beiden sich zusammen zu raufen.

泰德現在必須獨自照顧他們共同的兒子,經過幾次爭執后,兩人終于和好了。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年3月合集

Die Republikaner, bei denen der populistische Immobilienmilliard?r Donald Trump das Feld weit vor Senator Ted Cruz anführt, w?hlen erst am 5. April wieder.

在民粹主義房地產大亨唐納德·特朗普遠遠領先于參議員特德·克魯茲的情況下, 他們將在4月5日再次投票。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年7月合集

Der erzkonservative Senator Ted Cruz, der Trump in den Vorwahlen unterlegen war, verweigerte in seiner Rede vor den Delegierten dem Milliard?r seine Unterstützung.

保守派參議員特德·克魯茲, 他在初選中敗給了特朗普, 在向代表發表的演講中拒絕給予這位億萬富翁支持。

評價該例句:好評差評指正
Gedanken tanken

In seiner Dankesrede h?lt Ted Turner dieses Magazin in die Kameras und mit Tr?nen erstickter Stimme sagte nur einen Satz, reicht dir das, Daddy?

在致謝演講中,特德·特納將這本雜志舉到攝像機前,用幾乎被淚水哽咽的聲音只說了一句話,爸爸,這就夠了嗎?

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年2月合集

Mit mehr als 40 Prozent der Stimmen lie? der 69-J?hrige nach übereinstimmenden Hochrechnungen seine Konkurrenten, die Senatoren Marco Rubio und Ted Cruz, klar hinter sich.

根據一致的預測計算, 69歲的他以超過40%的得票率明顯領先于參議員馬爾科·盧比奧和特德·克魯茲。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年4月合集

Bei den Republikanern gewann der Milliard?r Donald Trump nach übereinstimmenden Hochrechnungen der US-Fernsehsender mit rund 61 Prozent der Stimmen vor dem Ohio-Gouverneur John Kasich und Senator Ted Cruz.

在共和黨方面, 億萬富翁唐納德·特朗普根據美國電視臺的統一預測, 以大約61%的得票率擊敗了俄亥俄州州長約翰·卡斯奇和參議員特德·克魯茲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美综合精品成人网| 国产综合视频一区二区三区| 99精品国产电影| 国产精品99精品久久免费| 丰满人妻熟妇乱又伦精品软件| 后入内射国产一区二区| 国产精品亚欧美一区二区三区| 久久99老妇伦国产熟女| 狠狠色丁香婷婷亚洲综合| 日本高清视频网站www| 国产良妇出轨视频在线观看| 亚洲第一网站| 久久黄色片| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 又爆又大又粗又硬又黄的a片| 出租屋勾搭老熟妇啪啪| 精品深夜av无码一区二区老年| 永靖县| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 成人中文在线| 国产精品漂亮美女在线观看| 国产在线无码视频一区二区三区 | 搡老熟女老女人一区二区| 久热这里只国产精品视频| 国产亚洲欧美精品永久| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 老司机午夜精品99久久免费| 铜梁县| 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频欧美| 久艹视频在线观看| 日日鲁鲁鲁夜夜爽爽狠狠| 欧美午夜福利| 樱花AV在线无码| 亚洲乱人伦aⅴ精品| 91视频网站| 亚洲区小说区图片区qvod| 丰满人妻妇伦又伦精品国产 | 国产免费无遮挡吸乳视频在线观看| 久久96热在精品国产高清| 朋友的丰满人妻| 91香蕉国产亚洲一二三区|