日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帳務司也已為核對部門間轉帳憑單研制一套手工操作系統。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat legt au?erdem den Regierungen nahe, bei diesen Transaktionen ein H?chstma? von Verantwortung zu beweisen.

安理會還鼓勵各國政府對這種交易采取高度負責的態度。

評價該例句:好評差評指正

Au?erdem stellte sie fest, dass zwei leitende Bedienstete der Vereinten Nationen die Transaktion nicht ordnungsgem?? überprüft hatten.

任務組還發現,兩名聯合國高級官員沒有對這筆交易進行適當監督。

評價該例句:好評差評指正

Das IMIS war au?erdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zulie?.

此外,綜管系統的設計無法供有效輸入數據及處理部門間轉帳憑單交易的核準程序。

評價該例句:好評差評指正

Der Anlageverwaltungsdienst stimmte den Empfehlungen des AIAD zu und verpflichtete sich, den Bereich Rechtsangelegenheiten und die Beschaffungsabteilung bei solchen Transaktionen künftig umgehend und vorschriftsm??ig zu konsultieren.

投資管理處同意監督廳的建議,承諾就此類交易及時同法律事務廳和采購司妥善協商。

評價該例句:好評差評指正

Unerkl?rte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3?Millionen?Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regul?ren Monatsgehalt von weniger als eintausend?Dollar festgestellt.

在一名月薪不到1 000美元的科索沃電力公司雇員的賬戶中發現了130多萬美元(100萬歐元)不明往來資金。

評價該例句:好評差評指正

Der Kimberley-Prozess der Diamantenzertifikation bietet ein Beispiel dafür, wie der Umfang unerlaubter Transaktionen mit Edelsteinen und Rohstoffen, die h?ufig die internen Konflikte in ressourcenreichen L?ndern anheizen, reduziert werden kann.

金伯利進程鉆石證書制度是一個如何縮小寶石和原材料非法交易范圍的范例,這些非法交易通常加劇資源豐富國家的內部沖突。

評價該例句:好評差評指正

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenh?ngende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden k?nnen, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

還必須知道,即使整個銀行系統都不進行與恐怖主義分子直接或間接相關的交易,仍不足以防止恐怖分子獲得其他來源的資助。

評價該例句:好評差評指正

Infolgedessen verringerte die Mission ihren Barmittelbestand, indem sie die vergangenen Monatstrends bei den Zahlungen an Lieferanten berücksichtigte, und überprüfte die Transaktionen, die die Notwendigkeit von Zahlungen in einem bestimmten Monat erwarten lie?en.

聯塞特派團于是通過估及過去每月向供應商的支付情況,減少了現金持有量,并對可能需要在某一個月給予支付的交易進行了審查。

評價該例句:好評差評指正

Dies wurde auf M?ngel des IMIS zurückgeführt, namentlich eine ineffektive Software, die nicht in der Lage war, alte Buchführungscodes in neue umzuwandeln, mit dem Ergebnis, dass 80 bis 85 Prozent aller Transaktionen verweigert wurden.

其原因是綜管系統存在缺陷,包括將舊的帳戶代碼轉換到新的帳戶代碼的軟件效果不好,致使80%至85%的事項無法輸入。

評價該例句:好評差評指正

Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landesw?hrung eines Vertragsstaats, der Mitglied des Internationalen W?hrungsfonds ist, wird nach der vom Internationalen W?hrungsfonds angewendeten Bewertungsmethode berechnet, die an dem betreffenden Tag für seine Operationen und Transaktionen gilt.

一締約國是國際貨幣基金組織成員國的,該國貨幣對特別提款權的比價,須按照國際貨幣基金組織當日對其業務和交易實行的計價換算方法計算。

評價該例句:好評差評指正

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Ma?e die T?tigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000?Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部門也未能充分監督財務和行政股的活動,該股有價值近100 000美元的辦公室間憑單交易的賬對不上,而且懸在那里有一年多了。

評價該例句:好評差評指正

Beispielsweise erschienen die Rechnungslegungsleitlinien für die Reserve zwei Jahre nach der Einführung des Konzepts, sodass die Transaktionen unvollst?ndig aufgezeichnet wurden und ein zus?tzlicher Arbeitsaufwand für die Führung, die Aktualisierung und den Abgleich der Aufzeichnungen für die Reserve entstand.

例如,儲備會計準則是在這個概念提出兩年后發表的,導致交易記錄不完全,儲備記錄的保存、更新和對帳工作量增加。

評價該例句:好評差評指正

In dieser Hinsicht sollen die waffenexportierenden L?nder ein H?chstma? an Verantwortungsbewusstsein in Bezug auf Transaktionen mit Kleinwaffen und leichten Waffen beweisen, und alle L?nder tragen dafür Verantwortung, die illegale Umlenkung und Wiederausfuhr zu verhindern, damit legale Waffen nicht auf illegale M?rkte gelangen.

在這方面,武器出口國應在小武器和輕武器交易中最大限度地負責,而所有國家均有責任防止其非法轉移和再出口,以便制止合法武器流失到非法市場。

評價該例句:好評差評指正

Diese verst?rkte überprüfung ist in zumutbarer Weise so zu gestalten, dass verd?chtige Transaktionen zum Zweck der Meldung bei den zust?ndigen Beh?rden aufgedeckt werden; sie soll nicht als ein Mittel verstanden werden, um Finanzinstitutionen davon abzuhalten oder ihnen zu untersagen, Gesch?fte mit rechtm??igen Kundinnen und Kunden zu t?tigen.

對這種強化審查應當作合理的設計,以監測可疑交易從而向主管機關報告,而不應當將其理解為妨礙或者禁止金融機構與任何合法客戶的業務往來。

評價該例句:好評差評指正

Im Rahmen des Absatzes 2 Buchstabe a führt jeder Vertragsstaat Ma?nahmen durch, um sicherzustellen, dass seine Finanzinstitutionen über einen angemessenen Zeitraum geeignete Unterlagen zu Konten und Transaktionen aufbewahren, welche die in Absatz 1 genannten Personen betreffen; diese Unterlagen sollen mindestens Angaben zur Identit?t des Kunden oder der Kundin und, soweit m?glich, des wirtschaftlichen Eigentümers enthalten.

三、在本條第二款第㈠項情況下,各締約國均應當實行措施,以確保其金融機構在適當期限內保持涉及本條第一款所提到人員的賬戶和交易的充分記錄,記錄中應當至少包括與客戶身份有關的資料,并盡可能包括與實際受益人身份有關的資料。

評價該例句:好評差評指正

Im Rahmen seines Dialogs mit den Staaten sollte der Ausschuss zur Bek?mpfung des Terrorismus st?rkere Aufmerksamkeit darauf verwenden, die Methoden zur Bek?mpfung der organisierten Kriminalit?t ins Rampenlicht zu rücken, wie die Ratifikation der einschl?gigen übereinkünfte und die Versch?rfung der überwachung von Transaktionen im Zusammenhang mit hochwertigen Gegenst?nden (Edelmetalle und Edelsteine) oder sicherheitsempfindlichem Material (Waffen, gef?hrliches Material).

反恐委員會在與各國進行對話時,應該更加重視有關打擊有組織犯罪手段的宣傳,包括批準關于這個問題的有關公約,加強監測高價值物品(貴金屬和寶石)或敏感材料(武器、危險材料)的交易

評價該例句:好評差評指正

Die überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar m?glicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

監督廳審查后得出的結論是,此項購置可能是一筆好投資,但投資管理處未充分監督這筆交易的過程,也未采取必要步驟,例如同法律事務廳協商審查這筆交易的非財務性問題,或同采購司協商如何遵守既定的采購政策和程序。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

youknow

Nun ja, es geht um Transaktionen – und damit kennen Sie sich aus.

這些都是跟交易有關系的——你也懂的。

評價該例句:好評差評指正
youknow

Sie ist ein zuverl?ssiges Tool für jegliche Transaktionen.

它是所有交易的可靠工具。

評價該例句:好評差評指正
youknow

Jede Transaktion wird mittels der Blockchain-Technologie dokumentiert.

每一筆交易都會通過區塊鏈技術來記錄。

評價該例句:好評差評指正
China und Galileo

Zudem erh?lt jeder Kunde nach der Transaktion neben dem Kassenzettel eine SMS.So wird Sicherheit garantiert.

此外,每位顧客在交易后除了收到收據外,還會收到一條短信,以此確保交易的安全性。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年12月合集

M?gliche Konten würden gesperrt, Transaktionen mit ihnen untersagt.

可能的賬戶將被封鎖,禁止與這些賬戶進行交易。

評價該例句:好評差評指正
ZDF Heute Plus

Jede Transaktion wird von jedem Computer im Netzwerk aufgezeichnet und gleichzeitig auf ihre Gültigkeit überprüft.

每筆交易都會被網絡中的每臺計算機記錄,并同時驗證其有效性。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das Unternehmen wolle die Transaktion zum Abschluss bringen.

該公司希望完成這筆交易。

評價該例句:好評差評指正
慢速德語播客

Au?erdem muss ich jede Transaktion, also zum Beispiel jede überweisung, mit einer TAN-Nummer best?tigen.

此外,我還需要用一個交易驗證碼來確認每筆交易, 比如每次轉賬。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年12月合集

Jede Transaktion wird verschlüsselt, gespeichert und zu Datenbl?cken, sogenannten Blockchains, zusammengefasst.

每筆交易都會被加密、存儲,并匯總到數據塊中,也就是所謂的區塊鏈。

評價該例句:好評差評指正
Easy German 簡單德語

Also viele kleine Transaktionen, die man nicht digital machen kann.

因此,許多小額交易是無法通過數字方式完成的。

評價該例句:好評差評指正
Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

Auch Kryptow?hrungen sollen st?rker reguliert werden, damit man alle Transaktionen nachvollziehen kann.

加密貨幣也應受到更嚴格的監管,以便能夠追蹤所有交易

評價該例句:好評差評指正
Geld für die Welt

Und finanzielle Transaktionen, das wissen hoffentlich alle, die hier zuschauen, sind von der Schuldenbremse ausgeklammert.

而且,財務交易想必在座各位都清楚,是不受債務剎車機制限制的。

評價該例句:好評差評指正
KI-Update – ein heise-Podcast

Die Modelle bilden reale Transaktionen ab, etwa übernahmen, Restrukturierungen oder B?rseng?nge.

這些模型模擬了真實的交易,例如并購、重組或上市。

評價該例句:好評差評指正
Was jetzt?

Bei Krypto ist es so, dass die Transaktionen ja in so einer Halbsichtbarkeit stattfinden.

在加密貨幣中,交易是在一種半透明的狀態下進行的。

評價該例句:好評差評指正
Geld für die Welt

Allerdings 80 Milliarden inklusive sogenannter finanzieller Transaktionen.

然而,這800億包括所謂的金融交易。

評價該例句:好評差評指正
Finanzrocker - Dein Soundtrack für Finanzen und Freiheit

Sie erzeugen dann bei den gro?en Volumina einfach zu viele Kosten in der Transaktion.

因此,在大額交易中,它們會產生過多的交易成本。

評價該例句:好評差評指正
Auf den Punkt

Das ist ein britischer Gesch?ftsmann und Spezialist für heikle Transaktionen.

這是一個英國商人,也是敏感交易方面的專家。

評價該例句:好評差評指正
Alle Talks und G?ste

Dieses Jahr liegen wir ungef?hr, ich glaube, über 80 Millionen Transaktionen zu loben.

今年我們大約完成了8000多萬筆交易

評價該例句:好評差評指正
Alle Talks und G?ste

Das hei?t also, alle Transaktionen sind natürlich nachverfolgbar.

這意味著所有交易當然都是可追溯的。

評價該例句:好評差評指正
德語文本——旅行外出

Transaktion erfolgreich, hier sind Ihre Quittung und Karte. Bitte genie?en Sie Ihr Essen.

服務員:交易成功,這是您的收據和卡。請享用您的餐點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net