Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Geb?uden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚機構批準如建筑的建造之類的事務并關心自來水供應。
Au?erdem wurde den Entwicklungsl?ndern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gew?hrt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualit?t.
此外,還在以下領域向發展中國家提供技術合作:新能源和可再生能源、太陽能、小水電、可再生能源計劃、供水、水質。
In einigen L?ndern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgel?st.
在一些國家,全民免費享受保健、教育和供水服務的原則已不再適用,取而代之的是使用費、私營化以及提供目標更加明確的社會服務。
Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanit?re Anliegen wie Ern?hrungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktpr?vention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.
將各社區團結起來共同解決人道主義問題,如糧食匱乏、供水、衛生和兒童的需要等也可通過打開對話和互利合作的途徑來預防沖突。
So arbeitet das Umweltprogramm beispielsweise mit dem Habitat zusammen, um das neue Programm "Wasserbewirtschaftung für afrikanische St?dte" durchzuführen, das Gro?st?dten bei der Verbesserung ihrer Wasserversorgung und -bewirtschaftung behilflich sein wird.
例如,環境署正與人居中心協力,執行新的“非洲城市用水管理”方案,協助主要城市改善水的供應和管理。
In enger Zusammenarbeit mit der WHO, dem Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) und dem Rat für die Zusammenarbeit bei Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung wurde ein strategischer Aktionsplan für die Behandlung st?dtischer Abw?sser erarbeitet.
又同衛生組織、人居中心和供水和衛生合作理事會密切配合,制訂了一項城市廢水問題的戰略行動計劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。